Kutless - Shut Me Out (acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kutless - Shut Me Out (acoustic)




Tell me something I don′t already know
Скажи мне то, чего я еще не знаю.
I know that you can't stand these things
Я знаю, что ты этого не выносишь.
I′m preaching in the streets
Я проповедую на улицах.
But how can I contain the truth I hold inside
Но как мне сдержать правду, что я храню внутри?
With all the hurting people that I see
Со всеми страдающими людьми которых я вижу
So I don't mind putting up with you
Так что я не против мириться с тобой
And all the things you say
И все, что ты говоришь,
I'm not about to stop
я не собираюсь останавливаться.
Or even change my ways
Или даже измениться.
There′s nothing you can say
Тебе нечего сказать.
That will take me away from this life
Это заберет меня из этой жизни.
There′s nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
To shut me up when I'm speaking the truth
Заткнуть мне рот, когда я говорю правду.
You may not like all I have to say
Тебе может не понравиться все, что я скажу.
But you can′t prove that everything
Но ты не можешь доказать, что все
Is filled with empty words
Наполнен пустыми словами.
I know my life and inside how I've changed
Я знаю свою жизнь и то, как сильно я изменился.
A testimony to the truth I speak
Свидетельство правды, о которой я говорю.
So I don′t mind putting up with you
Так что я не против терпеть тебя.
And all the things you say
И все, что ты говоришь,
I'm not about to stop
я не собираюсь останавливаться.
Or even change my ways
Или даже измениться.
There′s nothing you can say
Тебе нечего сказать.
That will take me away from this life
Это заберет меня из этой жизни.
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
To shut me off, to shut me out
Чтобы отгородиться от меня, отгородиться от меня.
When I'm speaking the truth
Когда я говорю правду
There′s nothing you can say
Тебе нечего сказать.
That will take me away from this life
Это заберет меня из этой жизни.
There′s nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
To shut me up when I'm speaking the truth
Заткнуть мне рот, когда я говорю правду.
There′s nothing you can say
Тебе нечего сказать.
That will take me away from this life
Это заберет меня из этой жизни.
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
To shut me off, to shut me out
Чтобы отгородиться от меня, отгородиться от меня.
When I′m speaking the truth
Когда я говорю правду





Writer(s): Ethan Luck, Jon Micah Sumrall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.