Kutsal Evcimen - Can Gibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kutsal Evcimen - Can Gibi




Can Gibi
Like a Soul
Bülbül ne kahır edersin goncaya
Nightingale, why do you torment the rosebud?
Çileli mi doğdun yoksa ben gibi
Were you born to suffer, or like me?
Ben gibi ben gibi
Like me, like me
Kalmak için gelen var dünyaya dünyaya
Does anyone come to this world to stay?
Ömür gelip geçer tatlı dem gibi
Life comes and goes like a sweet moment
Dem gibi dem gibi
Like a moment, like a moment
Kalmak için gelen var dünyaya dünyaya
Does anyone come to this world to stay?
Ömür gelip geçer tatlı dem gibi
Life comes and goes like a sweet moment
Dem gibi dem gibi
Like a moment, like a moment
Dert vücudu sardı tutmaz yanlarım
Sorrow has enveloped my body, my sides cannot hold
Yanlarım
My sides
Dert vücudu sardı tutmaz yanlarım
Sorrow has enveloped my body, my sides cannot hold
Ömrüm bitti sayılıdır günlerim
My life is over, my days are numbered
Gece gündüz inim inim inlerim
I groan day and night
Kervancının katarın da çan gibi
Like a bell in the caravan's train
Çan gibi çan gibi
Like a bell, like a bell
Kervancının katarın da çan gibi
Like a bell in the caravan's train
Çan gibi çan gibi
Like a bell, like a bell
Hüseyin derdimin dermanı yoktur
Hüseyin says my pain has no remedy
Dermanı yoktur
No remedy
Hüseyin derdimin dermanı yoktur
Hüseyin says my pain has no remedy
Acıyı dindiren kara topraktır
Only the black earth can ease the pain
Ecelin elinden kurtuluş yoktur
There is no escape from the hand of death
Azrail'in pençesinde can gibi
Like a soul in the clutches of Azrael
Can gibi can gibi
Like a soul, like a soul
Azrail'in pençesinde can gibi
Like a soul in the clutches of Azrael
Can gibi can gibi
Like a soul, like a soul






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.