Paroles et traduction Kutsi feat. Zara - Aşıklar Şehri
Aşıklar Şehri
City of Lovers
Öyle
sevdim
ki
ben
seni
I
loved
you
so
much
Tarifi
yok
hiçbir
dilde
There's
no
description
in
any
language
Dünyanın
enn
mutlu
insanı
yaptın
beni
You
made
me
the
happiest
person
in
the
world
En
kötü
günümde
bile
Even
on
my
worst
day
Öyle
sevdim
ki
ben
seni
I
loved
you
so
much
Tarifi
yok
hiçbir
dilde
There's
no
description
in
any
language
Dünyanın
enn
mutlu
insanı
yaptın
beni
You
made
me
the
happiest
person
in
the
world
En
kötü
günümde
bile
Even
on
my
worst
day
Seninle
biz
ikimiz
With
you,
the
two
of
us
Mutluluğun
resmiyiz
We
are
the
picture
of
happiness
İyi
ki
hayatımdasın
I'm
so
glad
you're
in
my
life
İki
kişilik
bir
Aşıklar
Şehriyiz
We
are
a
City
of
Lovers
for
two
Bir
ömür
benimle
yaşlanır
mısın
Will
you
grow
old
with
me
for
a
lifetime
Kendimi
terkederim
I
will
abandon
myself
Seni
yarım
bırakmam
I
will
not
leave
you
incomplete
Dört
yanı
aşk
dolu
yolumsun
benim
You
are
my
path
full
of
love
Her
saat,
her
dakika,
her
saniye,
kalbimdesin
Every
hour,
every
minute,
every
second,
you
are
in
my
heart
Sen
gözlerimin
son
adresisin
You
are
the
last
address
of
my
eyes
Kendimi
terkederim
I
will
abandon
myself
Seni
yarım
bırakmam
I
will
not
leave
you
incomplete
Dört
yanı
aşk
dolu
yolumsun
benim
You
are
my
path
full
of
love
Her
saat,
her
dakika,
her
saniye,
kalbimdesin
Every
hour,
every
minute,
every
second,
you
are
in
my
heart
Sen
gözlerimin
son
adresisin
You
are
the
last
address
of
my
eyes
Aşk
dediğin
şey
biraz
kader
Love
is
a
bit
of
fate
Sen
de
benim
kaderim
oldun
You
have
also
become
my
fate
Yanında
uyandığım
her
sabah
Every
morning
I
wake
up
next
to
you
Kollarında
bir
daha
doğdum
I
am
born
again
in
your
arms
Aşk
dediğin
şey
biraz
kader
Love
is
a
bit
of
fate
Sen
de
benim
kaderim
oldun
You
have
also
become
my
fate
Yanında
uyandığım
her
sabah
Every
morning
I
wake
up
next
to
you
Kollarında
bir
daha
doğdum
I
am
born
again
in
your
arms
Seninle
biz
ikimiz
With
you,
the
two
of
us
Mutluluğun
resmiyiz
We
are
the
picture
of
happiness
İyi
ki
hayatımdasın
I'm
so
glad
you're
in
my
life
İki
kişilik
bir
Aşıklar
Şehriyiz
We
are
a
City
of
Lovers
for
two
Bir
ömür
benimle
yaşlanır
mısın
Will
you
grow
old
with
me
for
a
lifetime
Kendimi
terkederim
I
will
abandon
myself
Seni
yarım
bırakmam
I
will
not
leave
you
incomplete
Dört
yanı
aşk
dolu
yolumsun
benim
You
are
my
path
full
of
love
Her
saat,
her
dakika,
her
saniye,
kalbimdesin
Every
hour,
every
minute,
every
second,
you
are
in
my
heart
Sen
gözlerimin
son
adresisin
You
are
the
last
address
of
my
eyes
Kendimi
terkederim
I
will
abandon
myself
Seni
yarım
bırakmam
I
will
not
leave
you
incomplete
Dört
yanı
aşk
dolu
yolumsun
benim
You
are
my
path
full
of
love
Her
saat,
her
dakika,
her
saniye,
kalbimdesin
Every
hour,
every
minute,
every
second,
you
are
in
my
heart
Sen
gözlerimin
son
adresisin
You
are
the
last
address
of
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ergüneş, Yazgın Kaçak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.