Paroles et traduction Kutsi - Aynı Şehirde Nefes Almak Bile Bana Yetiyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynı Şehirde Nefes Almak Bile Bana Yetiyor
It's Enough for Me to Breathe in the Same City
Yarım
kalan
birşeyler
var
There
are
some
things
left
unfinished,
Aklımdan
hiç
çıkmıyorlar,
They
never
leave
my
mind,
Hataları
bende
aradın
yıllarca
yar
For
years,
you've
blamed
the
mistakes
on
me,
my
love,
Hata
senin
kanında
var
The
mistake
is
in
your
blood,
Saçmalayıp
duruyorum
I
keep
talking
nonsense,
Bazen
kendimden
korkuyorum
Sometimes
I
scare
myself,
Birisi
varmı
kalbinde
doğru
söyle
Is
there
someone
in
your
heart?
Tell
me
the
truth,
Arkadaşça
soruyorum
I'm
just
asking
as
a
friend,
Seninle
hiç
tanışmadık
We
never
met,
Sarılıpta
ağlaşmadık
We
never
hugged
and
cried,
Yastıklara
baş
koymadık
We
never
laid
our
heads
on
the
pillows,
Bak
şimdi
yüzün
gülüyor
Look,
your
face
is
smiling
now,
Bu
ayrılık
nedenini
The
reason
for
this
separation,
Herkes
benden
biliyor
Everyone
knows
it's
because
of
me,
Aynı
şehirde
nefes
almak
bile
bana
yetiyor
It's
enough
for
me
to
breathe
in
the
same
city,
Herşey
gönlünce
olsun
üç
gün
sonra
hayat
bitiyor
May
everything
be
as
you
wish,
in
three
days
life
will
end,
Aynı
şehirde
nefes
almak
bile
bana
yetiyor
It's
enough
for
me
to
breathe
in
the
same
city,
Herşey
gönlünce
olsun
üç
gün
sonra
hayat
bitiyor
May
everything
be
as
you
wish,
in
three
days
life
will
end,
Yarım
kalan
birşeyler
var
There
are
some
things
left
unfinished,
Aklımdan
hiç
çıkmıyorlar,
They
never
leave
my
mind,
Hataları
bende
aradın
yıllarca
yar
For
years,
you've
blamed
the
mistakes
on
me,
my
love,
Hata
senin
kanında
var
The
mistake
is
in
your
blood,
Saçmalayıp
duruyorum
I
keep
talking
nonsense,
Bazen
kendimden
korkuyorum
Sometimes
I
scare
myself,
Birisi
varmı
kalbinde
doğru
söyle
Is
there
someone
in
your
heart?
Tell
me
the
truth,
Arkadaşça
soruyorum
I'm
just
asking
as
a
friend,
Seninle
hiç
tanışmadık
We
never
met,
Sarılıpta
ağlaşmadık
We
never
hugged
and
cried,
Yastıklara
baş
koymadık
We
never
laid
our
heads
on
the
pillows,
Bak
şimdi
yüzün
gülüyor
Look,
your
face
is
smiling
now,
Bu
ayrılık
nedenini
The
reason
for
this
separation,
Herkes
benden
biliyor
Everyone
knows
it's
because
of
me,
Aynı
şehirde
nefes
almak
bile
bana
yetiyor
It's
enough
for
me
to
breathe
in
the
same
city,
Herşey
gönlünce
olsun
üç
gün
sonra
hayat
bitiyor
May
everything
be
as
you
wish,
in
three
days
life
will
end,
Aynı
şehirde
nefes
almak
bile
bana
yetiyor
It's
enough
for
me
to
breathe
in
the
same
city,
Herşey
gönlünce
olsun
üç
gün
sonra
hayat
bitiyor
May
everything
be
as
you
wish,
in
three
days
life
will
end,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutsi Karadoğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.