Kutsi - Baharda Kuşlar Gibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kutsi - Baharda Kuşlar Gibi




Baharda kuşlar gibi geldin, kondun dalıma
Весной ты пришел, как птицы, и тебя посадили на меня.
Susamıştın sevgiye
Ты жаждал любви
Çiçekler sundum sana
Я подарил тебе цветы.
Baharda kuşlar gibi geldin, kondun dalıma
Весной ты пришел, как птицы, и тебя посадили на меня.
Susamıştın sevgiye
Ты жаждал любви
Çiçekler sundum sana
Я подарил тебе цветы.
Seversin diye, seversin diye
На случай, если тебе понравится, на случай, если тебе понравится
İstemem senden başka birini
Я не хочу кого-то, кроме тебя
Tamamlıyoruz birbirimizi
Завершаем друг друга
İstemem senden başka birini
Я не хочу кого-то, кроме тебя
Tamamlıyoruz birbirimizi
Завершаем друг друга
Kusurumuz sevilmek, sevmek olursa
Если мы виноваты в том, чтобы нас любили, любили
Kusursuz olmaz insan hayata
Это не будет совершенным для человеческой жизни
Baharda kuşlar gibi geldin, kondun dalıma
Весной ты пришел, как птицы, и тебя посадили на меня.
Susamıştın sevgiye
Ты жаждал любви
Çiçekler sundum sana
Я подарил тебе цветы.
Seversin diye, seversin diye
На случай, если тебе понравится, на случай, если тебе понравится
İstemem senden başka birini
Я не хочу кого-то, кроме тебя
Tamamlıyoruz birbirimizi
Завершаем друг друга
İstemem senden başka birini
Я не хочу кого-то, кроме тебя
Tamamlıyoruz birbirimizi
Завершаем друг друга
Kusurumuz sevilmek, sevmek olursa
Если мы виноваты в том, чтобы нас любили, любили
Kusursuz olmaz insan hayata
Это не будет совершенным для человеческой жизни
Baharda kuşlar gibi geldin, kondun dalıma
Весной ты пришел, как птицы, и тебя посадили на меня.
Susamıştın sevgiye
Ты жаждал любви
Çiçekler sundum sana
Я подарил тебе цветы.
Baharda kuşlar gibi geldin, kondun dalıma
Весной ты пришел, как птицы, и тебя посадили на меня.
Susamıştın sevgiye
Ты жаждал любви
Çiçekler sundum sana
Я подарил тебе цветы.
Seversin diye, seversin diye
На случай, если тебе понравится, на случай, если тебе понравится
Seversin diye, seversin diye
На случай, если тебе понравится, на случай, если тебе понравится





Writer(s): Sinan Akçıl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.