Kutsi - Hediyem Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kutsi - Hediyem Olsun




Hediyem Olsun
Your Gift to Me
Bu acının tarifi yok, anlatamam ki
This pain is indescribable, I cannot tell it
Anlatan çok, anlayan yok duygularımı
Many tell, none understand, my feelings
Kelimeler bazen anlamsız kalır
Words are sometimes meaningless
Bana düşen bu sevgide sadece sabır
All that's left for me in this love is patience
Ah sevgilim, senden ne bekledim, ne buldum
Ah my love, what did I expect from you, what did I find
Bana şimdi acı gelen ellerin oldun
The hands that are now painful to me belonged to you
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Let my tears be a gift to you
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
These pains stayed with me, ah woe is me
İnandırdın beni senin yalan aşkına
You made me believe in your false love
Çek git, görmeyim seni Allah aşkına
Leave, let me not see you, for the love of God
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Let my tears be a gift to you
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
These pains stayed with me, ah woe is me
İnandırdın beni senin yalan aşkına
You made me believe in your false love
Nasıl hesap verceksin sen Allahına?
How will you account for yourself before God?
Bu acının tarifi yok, anlatamam ki
This pain is indescribable, I cannot tell it
Anlatan çok, anlayan yok duygularımı
Many tell, none understand, my feelings
Kelimeler bazen anlamsız kalır
Words are sometimes meaningless
Bana düşen bu sevgide sadece sabır
All that's left for me in this love is patience
Ah sevgilim, senden ne bekledim, ne buldum
Ah my love, what did I expect from you, what did I find
Bana şimdi acı gelen ellerin oldun
The hands that are now painful to me belonged to you
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Let my tears be a gift to you
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
These pains stayed with me, ah woe is me
İnandırdın beni senin yalan aşkına
You made me believe in your false love
Çek git, görmeyim seni Allah aşkına
Leave, let me not see you, for the love of God
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Let my tears be a gift to you
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
These pains stayed with me, ah woe is me
İnandırdın beni senin yalan aşkına
You made me believe in your false love
Nasıl hesap verceksin sen Allahına?
How will you account for yourself before God?





Writer(s): Ali Karagüzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.