Kutsi - Hediyem Olsun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kutsi - Hediyem Olsun




Hediyem Olsun
Мой подарок тебе
Bu acının tarifi yok, anlatamam ki
Этой боли нет описания, я не могу её передать,
Anlatan çok, anlayan yok duygularımı
Много кто говорит, но никто не понимает моих чувств.
Kelimeler bazen anlamsız kalır
Слова иногда теряют смысл,
Bana düşen bu sevgide sadece sabır
Мне в этой любви остаётся лишь терпение.
Ah sevgilim, senden ne bekledim, ne buldum
Ах, любимая, чего я ждал от тебя, что нашёл?
Bana şimdi acı gelen ellerin oldun
Ты стала для меня руками, которые теперь причиняют боль.
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Мои слёзы тебе пусть будут моим подарком,
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
Эта боль осталась со мной, горе мне.
İnandırdın beni senin yalan aşkına
Ты заставила меня поверить в твою лживую любовь,
Çek git, görmeyim seni Allah aşkına
Уходи, не попадайся мне на глаза, ради Бога!
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Мои слёзы тебе пусть будут моим подарком,
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
Эта боль осталась со мной, горе мне.
İnandırdın beni senin yalan aşkına
Ты заставила меня поверить в твою лживую любовь,
Nasıl hesap verceksin sen Allahına?
Как ты ответишь перед своим Богом?
Bu acının tarifi yok, anlatamam ki
Этой боли нет описания, я не могу её передать,
Anlatan çok, anlayan yok duygularımı
Много кто говорит, но никто не понимает моих чувств.
Kelimeler bazen anlamsız kalır
Слова иногда теряют смысл,
Bana düşen bu sevgide sadece sabır
Мне в этой любви остаётся лишь терпение.
Ah sevgilim, senden ne bekledim, ne buldum
Ах, любимая, чего я ждал от тебя, что нашёл?
Bana şimdi acı gelen ellerin oldun
Ты стала для меня руками, которые теперь причиняют боль.
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Мои слёзы тебе пусть будут моим подарком,
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
Эта боль осталась со мной, горе мне.
İnandırdın beni senin yalan aşkına
Ты заставила меня поверить в твою лживую любовь,
Çek git, görmeyim seni Allah aşkına
Уходи, не попадайся мне на глаза, ради Бога!
Benim sana gözyaşlarım hediyem olsun
Мои слёзы тебе пусть будут моим подарком,
Bu acılar kaldı bende, eyvahlar olsun
Эта боль осталась со мной, горе мне.
İnandırdın beni senin yalan aşkına
Ты заставила меня поверить в твою лживую любовь,
Nasıl hesap verceksin sen Allahına?
Как ты ответишь перед своим Богом?





Writer(s): Ali Karagüzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.