Kutsi - Son Perde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kutsi - Son Perde




Son Perde
The Final Curtain
İçimde nedenini bilmediğim
I have this fragility inside me, I don't know why
Bir kırılganlık söz konusu
A vulnerability is in question
Dilimde söylemek istediğim
On my tongue, what I want to say
Üstümden çıkmıyor teninin kokusu
The scent of your skin won't leave me
Sen kendi derdine yan, beni bana bırak, artık uslan
You worry about your own troubles, leave me to myself, learn your lesson now
Al hatıralarda ne varsa al
Take whatever's left in the memories, take them all
Kendimden vazgeçmişim, bir tek sana yanar içim
I've given up on myself, my heart burns only for you
Gel bendeki seni al, kolaysa al
Come and take the you that's within me, if you can
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
My heart, which overcomes everything
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
These days, it's leaving me halfway
Aşk dediğin şey belki son perde
This thing called love, maybe it's the final curtain
İnsan kapansın diye dua ediyor
It prays for the show to end
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
My heart, which overcomes everything
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
These days, it's leaving me halfway
Aşk dediğin şey belki son perde
This thing called love, maybe it's the final curtain
İnsan kapansın diye dua ediyor
It prays for the show to end
İçimde nedenini bilmediğim
I have this fragility inside me, I don't know why
Bir kırılganlık söz konusu
A vulnerability is in question
Dilimde söylemek istediğim
On my tongue, what I want to say
Üstümden çıkmıyor teninin kokusu
The scent of your skin won't leave me
Sen kendi derdine yan, beni bana bırak, artık uslan
You worry about your own troubles, leave me to myself, learn your lesson now
Al hatıralarda ne varsa al
Take whatever's left in the memories, take them all
Kendimden vazgeçmişim, bir tek sana yanar içim
I've given up on myself, my heart burns only for you
Gel bendeki seni al, kolaysa al
Come and take the you that's within me, if you can
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
My heart, which overcomes everything
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
These days, it's leaving me halfway
Aşk dediğin şey belki son perde
This thing called love, maybe it's the final curtain
İnsan kapansın diye dua ediyor
It prays for the show to end
Her şeyin üstesinden gelen kalbim
My heart, which overcomes everything
Bu günlerde beni yarı yolda koyuyor
These days, it's leaving me halfway
Aşk dediğin şey belki son perde
This thing called love, maybe it's the final curtain
İnsan kapansın diye dua ediyor
It prays for the show to end





Writer(s): Ahmet Kutsi Karadogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.