Kutsi - Yaz Günü (2017 Versiyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kutsi - Yaz Günü (2017 Versiyon)




Yaz Günü (2017 Versiyon)
Summer Day (2017 Version)
Belki zamanla geçer bu yaşadıklarımız
Maybe with time all this we've been through will pass
Fırtınadan da beter en son ayrılığımız
Our last breakup was worse than a storm
Senden ayrı bi' yerlerde
In a place without you
Belki başka şehirde nefes almalı
Maybe I should breathe in another city
Oysa bir yaz gününde
Yet it was on a summer day
Tanışmıştık seninle
That we met
Her şeyi mükemmele yakın
Perfect in every way
Kaybolmuştum gözlerinde
I got lost in your eyes
Bir yerde bir hata var
There's a mistake somewhere
Hikâyemiz sorunsuz başlamıştı
Our story had started smoothly
Şimdi ne oldu bize, ikimize?
What happened to us, you and me?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
All these questions, no answers
Şuçlu ner'de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one saw?
Biri gelsin yardım etsin
Someone come, help me
Benim sana söyleyecek bi' sözüm yok
I have nothing to say to you
Bu yaz gününde n'oldu bize, ikimize?
What happened to us, you and me on that summer day?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
All these questions, no answers
Şuçlu ner'de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one saw?
Biri gelsin yardım etsin
Someone come, help me
Benim sana söyleyecek bi' sözüm yok
I have nothing to say to you
Belki zamanla geçer bu yaşadıklarımız
Maybe with time all this we've been through will pass
Fırtınadan da beter en son ayrılığımız
Our last breakup was worse than a storm
Senden ayrı bi' yerlerde
In a place without you
Belki başka şehirde nefes almalı
Maybe I should breathe in another city
Oysa bir yaz gününde
Yet it was on a summer day
Tanışmıştık seninle
That we met
Her şeyi mükemmele yakın
Perfect in every way
Kaybolmuştum gözlerinde
I got lost in your eyes
Bir yerde bir hata var
There's a mistake somewhere
Hikâyemiz sorunsuz başlamıştı
Our story had started smoothly
Şimdi ne oldu bize, ikimize?
What happened to us, you and me?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
All these questions, no answers
Şuçlu ner'de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one saw?
Biri gelsin yardım etsin
Someone come, help me
Benim sana söyleyecek bi' sözüm yok
I have nothing to say to you
Bu yaz gününde n'oldu bize, ikimize?
What happened to us, you and me on that summer day?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
All these questions, no answers
Şuçlu ner'de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one saw?
Biri gelsin yardım etsin
Someone come, help me
Benim sana söyleyecek bi' sözüm yok
I have nothing to say to you
Benim aşkım bir köşede
My love is in the corner
Sen bi' yerde, ben bi' yerde
You're somewhere, I'm somewhere else
Şu hâle bak
Just look at this
N'oldu bize, ikimize?
What happened to us, you and me?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Benim aşkım bir köşede
My love is in the corner
Sen bi' yerde, ben bi' yerde
You're somewhere, I'm somewhere else
Şu hâle bak
Just look at this
Bu yaz günü
On this summer day





Writer(s): Kutsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.