Paroles et traduction Kutsi - Yaz Günü
Benim
aşkım
bir
köşede
My
love
is
in
a
corner
Sen
bi′
yerde,
ben
bi'
yerde
You're
somewhere,
I'm
somewhere
Şu
hâle
bak
Look
at
this
state
Bu
yaz
günü
This
summer
day
Belki
zamanla
geçer
bu
yaşadıklarımız
Maybe
in
time
this
will
pass
Fırtınadan
da
beter
en
son
ayrılığımız
Our
last
goodbye
was
worse
than
a
storm
Senden
ayrı
bir
yerde
In
a
place
separate
from
you
Belki
başka
şehirde
nefes
almalı
Maybe
in
another
city
I
should
breathe
Oysa
bir
yaz
gününde
Yet
on
a
summer
day
Tanışmıştık
seninle
We
met
each
other
Her
şeyi
mükemmele
yakın
Everything
so
close
to
perfect
Kaybolmuştum
gözlerinde
I
was
lost
in
your
eyes
Bir
yerde
bir
hata
var
Somewhere
there's
a
mistake
Hikâyemiz
sorunsuz
başlamıştı
Our
story
started
without
issue
Şimdi
ne
oldu
bize,
ikimize?
Now
what
has
happened
to
us,
both
of
us?
Kimler
girdi
aramıza?
Who
came
between
us?
Hep
sorular,
bir
cevap
yok
Only
questions,
no
answers
Şuçlu
ner′de,
bir
gören
yok
Where
is
the
guilty
one,
no
one
sees
Biri
gelsin
yardım
etsin
Someone
come
help
Benim
sana
söyleyecek
bi'
sözüm
yok
I
have
nothing
to
say
to
you
Bu
yaz
gününde
n'oldu
bize,
ikimize?
On
this
summer
day,
what
happened
to
us,
the
two
of
us?
Kimler
girdi
aramıza?
Who
came
between
us?
Hep
sorular,
bir
cevap
yok
Only
questions,
no
answers
Şuçlu
ner′de,
bir
gören
yok
Where
is
the
guilty
one,
no
one
sees
Biri
gelsin
yardım
etsin
Someone
come
help
Benim
sana
söyleyecek
bi′
sözüm
yok
I
have
nothing
to
say
to
you
Benim
aşkım
bir
köşede
My
love
is
in
a
corner
Sen
bi'
yerde,
ben
bi′
yerde
You're
somewhere,
I'm
somewhere
Şu
hâle
bak
Look
at
this
state
Bu
yaz
günü
This
summer
day
Belki
zamanla
geçer
bu
yaşadıklarımız
Maybe
in
time
this
will
pass
Fırtınadan
da
beter
en
son
ayrılığımız
Our
last
goodbye
was
worse
than
a
storm
Senden
ayrı
bir
yerde
In
a
place
separate
from
you
Belki
başka
şehirde
nefes
almalı
Maybe
in
another
city
I
should
breathe
Oysa
bir
yaz
gününde
Yet
on
a
summer
day
Tanışmıştık
seninle
We
met
each
other
Her
şeyi
mükemmele
yakın
Everything
so
close
to
perfect
Kaybolmuştum
gözlerinde
I
was
lost
in
your
eyes
Bir
yerde
bir
hata
var
Somewhere
there's
a
mistake
Hikâyemiz
sorunsuz
başlamıştı
Our
story
started
without
issue
Şimdi
ne
oldu
bize,
ikimize?
Now
what
has
happened
to
us,
both
of
us?
Kimler
girdi
aramıza?
Who
came
between
us?
Hep
sorular,
bir
cevap
yok
Only
questions,
no
answers
Şuçlu
ner'de,
bir
gören
yok
Where
is
the
guilty
one,
no
one
sees
Biri
gelsin
yardım
etsin
Someone
come
help
Benim
sana
söyleyecek
bi′
sözüm
yok
I
have
nothing
to
say
to
you
Bu
yaz
gününde
n'oldu
bize,
ikimize?
On
this
summer
day,
what
happened
to
us,
the
two
of
us?
Kimler
girdi
aramıza?
Who
came
between
us?
Hep
sorular,
bir
cevap
yok
Only
questions,
no
answers
Şuçlu
ner′de,
bir
gören
yok
Where
is
the
guilty
one,
no
one
sees
Biri
gelsin
yardım
etsin
Someone
come
help
Benim
sana
söyleyecek
bi'
sözüm
yok
I
have
nothing
to
say
to
you
Bu
yaz
gününde...
On
this
summer
day...
Benim
aşkım
bir
köşede
My
love
is
in
a
corner
Sen
bi'
yerde,
ben
bi′
yerde
You're
somewhere,
I'm
somewhere
Şu
hâle
bak
Look
at
this
state
Bu
yaz
günü
This
summer
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutsi
Album
Yaz Günü
date de sortie
04-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.