Kutsi - Yaz Günü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kutsi - Yaz Günü




Yaz Günü
Summer Day
Benim aşkım bir köşede
My love is in a corner
Sen bi′ yerde, ben bi' yerde
You're somewhere, I'm somewhere
Şu hâle bak
Look at this state
Bu yaz günü
This summer day
Belki zamanla geçer bu yaşadıklarımız
Maybe in time this will pass
Fırtınadan da beter en son ayrılığımız
Our last goodbye was worse than a storm
Senden ayrı bir yerde
In a place separate from you
Belki başka şehirde nefes almalı
Maybe in another city I should breathe
Oysa bir yaz gününde
Yet on a summer day
Tanışmıştık seninle
We met each other
Her şeyi mükemmele yakın
Everything so close to perfect
Kaybolmuştum gözlerinde
I was lost in your eyes
Bir yerde bir hata var
Somewhere there's a mistake
Hikâyemiz sorunsuz başlamıştı
Our story started without issue
Şimdi ne oldu bize, ikimize?
Now what has happened to us, both of us?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
Only questions, no answers
Şuçlu ner′de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one sees
Biri gelsin yardım etsin
Someone come help
Benim sana söyleyecek bi' sözüm yok
I have nothing to say to you
Bu yaz gününde n'oldu bize, ikimize?
On this summer day, what happened to us, the two of us?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
Only questions, no answers
Şuçlu ner′de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one sees
Biri gelsin yardım etsin
Someone come help
Benim sana söyleyecek bi′ sözüm yok
I have nothing to say to you
Benim aşkım bir köşede
My love is in a corner
Sen bi' yerde, ben bi′ yerde
You're somewhere, I'm somewhere
Şu hâle bak
Look at this state
Bu yaz günü
This summer day
Belki zamanla geçer bu yaşadıklarımız
Maybe in time this will pass
Fırtınadan da beter en son ayrılığımız
Our last goodbye was worse than a storm
Senden ayrı bir yerde
In a place separate from you
Belki başka şehirde nefes almalı
Maybe in another city I should breathe
Oysa bir yaz gününde
Yet on a summer day
Tanışmıştık seninle
We met each other
Her şeyi mükemmele yakın
Everything so close to perfect
Kaybolmuştum gözlerinde
I was lost in your eyes
Bir yerde bir hata var
Somewhere there's a mistake
Hikâyemiz sorunsuz başlamıştı
Our story started without issue
Şimdi ne oldu bize, ikimize?
Now what has happened to us, both of us?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
Only questions, no answers
Şuçlu ner'de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one sees
Biri gelsin yardım etsin
Someone come help
Benim sana söyleyecek bi′ sözüm yok
I have nothing to say to you
Bu yaz gününde n'oldu bize, ikimize?
On this summer day, what happened to us, the two of us?
Kimler girdi aramıza?
Who came between us?
Hep sorular, bir cevap yok
Only questions, no answers
Şuçlu ner′de, bir gören yok
Where is the guilty one, no one sees
Biri gelsin yardım etsin
Someone come help
Benim sana söyleyecek bi' sözüm yok
I have nothing to say to you
Bu yaz gününde...
On this summer day...
Benim aşkım bir köşede
My love is in a corner
Sen bi' yerde, ben bi′ yerde
You're somewhere, I'm somewhere
Şu hâle bak
Look at this state
Bu yaz günü
This summer day





Writer(s): Kutsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.