In They Honor (feat. Ben-G Da Prince of Soul) -
Kutt Calhoun
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In They Honor (feat. Ben-G Da Prince of Soul)
Zu Ehren (feat. Ben-G Da Prince of Soul)
Ever
since
I
could
remember
as
a
kid
was
in
the
mirror
Seit
ich
mich
erinnern
kann,
als
Kind
stand
ich
vor
dem
Spiegel
Memorizing
every
word
and
play
the
role
like
I
was
them
Merkt
mir
jedes
Wort
und
spielte
die
Rolle,
als
wäre
ich
sie
Puttin
on
a
show
for
uncle
Larry
fresh
up
out
the
pen
Machte
eine
Show
für
Onkel
Larry,
frisch
aus
dem
Knast
Wasn't
nothing
like
today's
rappin'
casket
see
back
then
War
nicht
wie
das
heutige
Rappen,
Sarg
sieh
mal,
damals
They
was
authors
of
the
story
they
was
telling
with
the
pen
Waren
sie
die
Autoren
der
Geschichte,
die
sie
mit
dem
Stift
erzählten
Never
rating
I
related
to
the
shit
that
they
was
saying
Ich
bezog
mich
nie
auf
den
Scheiß,
den
sie
sagten
Gave
me
somewhat
of
a
goal
I
could
achieve
when
I
began
Gab
mir
so
etwas
wie
ein
Ziel,
das
ich
erreichen
konnte,
als
ich
anfing
Started
beating
on
the
tables
killing
cyphers
with
my
friends
Fing
an,
auf
die
Tische
zu
schlagen,
und
killte
Cyphers
mit
meinen
Freunden
Every
rapper
I
went
up
against
I
always
seemed
to
win
Jeden
Rapper,
gegen
den
ich
antrat,
schien
ich
immer
zu
gewinnen
Telling
stories
like
I
only
knew
creative
such
a
boy
Erzählte
Geschichten,
als
ob
ich
nur
Kreativität
kennen
würde,
so
ein
Junge
And
I
owe
it
all
to
spice
1,
Quik
and
Geto
Boys
Und
ich
verdanke
es
alles
Spice
1,
Quik
und
den
Geto
Boys
So
I'm
only
paying
homage
Also
zolle
ich
nur
meine
Ehrerbietung
I'm
singing
this
one
the
lost
Ich
singe
dieses
Lied
für
die
Verlorenen
In
their
honor,
in
their
honor
Zu
ihren
Ehren,
zu
ihren
Ehren
I'm
a
dreamer
drinking
pull
little
Ich
bin
ein
Träumer,
der
ein
wenig
trinkt
In
their
honor,
in
their
honor
Zu
ihren
Ehren,
zu
ihren
Ehren
Keep
hustling
and
making
money
and
smoking
Weiterhin
hustlen,
Geld
machen
und
rauchen
In
their
honor,
in
their
honor
Zu
ihren
Ehren,
zu
ihren
Ehren
Keepin
it
hood
and
understood
Es
hoodmäßig
und
verständlich
halten
In
their
honor,
in
their
honor
Zu
ihren
Ehren,
zu
ihren
Ehren
Whatever
happened
to
the
content
in
a
song
when
you
heard
it
Was
auch
immer
mit
dem
Inhalt
eines
Songs
passiert
ist,
als
du
ihn
gehört
hast
No
more
substance
cause
the
subject
by
itself
is
now
diverted
Keine
Substanz
mehr,
weil
das
Thema
an
sich
jetzt
abgelenkt
ist
Off
these
random
rappers
spitting
random
lyrics
with
no
meaning
Von
diesen
zufälligen
Rappern,
die
zufällige
Texte
ohne
Bedeutung
spucken
Here
today
and
gone
tomorrow
then
a
new
one
to
repeat
it
Heute
hier
und
morgen
weg,
dann
ein
neuer,
um
es
zu
wiederholen
That's
why
I'm
still
around
and
got
some
shoes
to
put
my
feet
in
Deshalb
bin
ich
immer
noch
da
und
habe
Schuhe,
in
die
ich
meine
Füße
stecken
kann
Cause
the
memories
of
what
I
say
will
always
be
perceiving
Denn
die
Erinnerungen
an
das,
was
ich
sage,
werden
immer
wahrgenommen
It
don't
matter
if
it's
heart
filled
or
hood
related
tales
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
es
sich
um
herzerfüllte
oder
um
Hood-Geschichten
handelt
Whatever's
cooking
in
my
kitchen
I
bet
everybody
smells
Was
auch
immer
in
meiner
Küche
kocht,
ich
wette,
jeder
riecht
es
See
it's
all
about
relating
with
the
people
of
the
world
Sieh,
es
geht
darum,
sich
mit
den
Menschen
der
Welt
zu
identifizieren
Can
appreciate
to
hear
when
they
ain't
got
a
voice
to
hear
Sie
können
es
schätzen
zu
hören,
wenn
sie
keine
Stimme
haben,
um
gehört
zu
werden
They
view
it
through
your
music
as
some
means
to
an
end
Sie
sehen
es
durch
deine
Musik
als
ein
Mittel
zum
Zweck
2Pac
and
E40,
Ice
Cube
because
of
them
2Pac
und
E40,
Ice
Cube,
wegen
ihnen
This
is
why
I'm
paying
homage
Deshalb
zolle
ich
meine
Ehrerbietung
So
if
I
had
a
list
of
rappers
present
day
to
validate
Also,
wenn
ich
eine
Liste
von
Rappern
der
Gegenwart
hätte,
die
ich
bestätigen
könnte
Would
be
Eminem
and
TI
and
the
legend
Dr.
Dre
Wären
das
Eminem
und
TI
und
die
Legende
Dr.
Dre
Nas,
Kanye
West
and
B.O.B.,
Lupe
and
UGK
Nas,
Kanye
West
und
B.o.B.,
Lupe
und
UGK
And
Outkast
play
a
part
and
while
I
still
can
keep
the
faith
Und
Outkast
spielen
eine
Rolle,
und
solange
ich
den
Glauben
bewahren
kann
I
just
hope
I'm
on
that
list
cause
I'm
inspired
by
the
greats
Ich
hoffe
nur,
ich
bin
auf
dieser
Liste,
denn
ich
bin
von
den
Großen
inspiriert
I'm
determined
to
return
this
music
back
to
when
it
made
Ich
bin
entschlossen,
diese
Musik
dahin
zurückzubringen,
wo
sie
war
People
wanna
buy
your
music
cause
you
got
something
to
say
Die
Leute
dazu
bringen,
deine
Musik
zu
kaufen,
weil
du
etwas
zu
sagen
hast
The
most
powerful
influence
shouldn't
be
going
astray
Der
mächtigste
Einfluss
sollte
nicht
verloren
gehen
And
if
you
all
agree
throw
up
your
2 so
we
can
pray
Und
wenn
ihr
alle
zustimmt,
werft
eure
2 hoch,
damit
wir
beten
können
This
a
necessary
mess
that
we
been
hearin'
is
not
the
way
Dieses
notwendige
Chaos,
das
wir
hören,
ist
nicht
der
Weg
So
give
it
up
to
Curtis
Blow,
LL,
Big
Daddy
Kane
Also
gebt
es
an
Curtis
Blow,
LL,
Big
Daddy
Kane
weiter
Just
the
few
that
pioneer
this
I
won't
let
it
be
in
vain
Nur
ein
paar,
die
dies
vorangetrieben
haben,
ich
werde
es
nicht
vergeblich
sein
lassen
And
that's
why
I'm
paying
homage
Und
deshalb
zolle
ich
meine
Ehrerbietung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Melvin Calhoun, Ronald White, Walter Edwin, Ernesto Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.