Paroles et traduction Kutt Calhoun feat. Brotha Lynch Hung - 501s and Rightsides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Featuring:
Brotha
Lynch
Hung]
[При
участии:
Брата
Линча
Хунга]
[Hook:
Brotha
Lynch
Hung]
(x2)
[Припев:
Брата
Линча
повесили]
(x2)
No
matter
what
set
you
bangin',
nigga,
better
get
it
right
Не
важно,
что
тебя
взбесило,
ниггер,
лучше
сделай
это
правильно
Better
not
be
light
cause
niggas
is
out
there
for
your
life
Лучше
не
быть
легкомысленным,
потому
что
ниггеры
здесь
ради
твоей
жизни
Don't
believe
it,
that's
your
problem,
time
to
solve
it
Не
верьте
в
это,
это
ваша
проблема,
пришло
время
ее
решить
You
can
be
the
shooter,
I
be
the
one
to
get
your
jaw
split
Ты
можешь
быть
стрелком,
а
я
буду
тем,
кто
разобьет
тебе
челюсть
[Verse
1:
Kutt
Calhoun]
[Куплет
1:
Катт
Кэлхун]
Im
from
where
most
people
hardly
reach
adulthood
Я
из
тех
мест,
где
большинство
людей
едва
достигают
совершеннолетия
Poverty
stricken
Пораженный
нищетой
Look
odd
and
they
go
approach
you
Выглядишь
странно,
и
они
подходят
к
тебе
Obviously
a
notion
to
rob
you
of
what
you
holdin
Очевидно,
это
попытка
отнять
у
вас
то,
что
у
вас
есть
Probably
be
them
soldiers
Вероятно,
это
те
самые
солдаты
Can
spot
em
cuz
the
cloakin,
scopin
Могу
заметить
их
из-за
плаща,
скопина
In
them
501s,
hawkin
В
этих
501-х
Хокин
Them
red
bandanas
fallin
Эти
красные
банданы
падают
Out
the
right
side
them
pockets
Из
карманов
с
правой
стороны
These
niggas
is
bangin
so
watch
it
Эти
ниггеры
крутые,
так
что
следите
за
этим
You
know
them
5's
is
poppin
Ты
же
знаешь,
что
эти
5-ки
просто
зашкаливают
And
they
say
them
6's
is
droppin
И
они
говорят,
что
их
6-е
число
падает
When
bullets
flyin'
Когда
летят
пули.
If
you
ain't
'bout
it,
stay
home
Если
тебе
это
не
нравится,
оставайся
дома
Thanks
to
the
street
the
next
time
see
you
is
Спасибо
улице,
что
в
следующий
раз
мы
увидимся
здесь
Especially
if
you
Особенно,
если
вы
Maybe
a
little
crazy
Может
быть,
немного
сумасшедший
[Verse
2:
Kutt
Calhoun]
[Куплет
2:
Катт
Кэлхун]
You
youngin
niggas
is
stupid
Вы,
молодые
ниггеры,
глупы
Family
will
be
in
ruins
Семья
будет
в
руинах
Niggas
been
through
it
before
ya
Ниггеры
проходили
через
это
до
тебя
Obituaries
and
memories
Некрологи
и
воспоминания
Grew
up
avengeful
and
now
you
got
genocide
in
the
makin'
Вырос
мстительным,
а
теперь
у
тебя
намечается
геноцид.
And
that's
just
how
we
all
endin'
up
И
именно
так
мы
все
и
заканчиваем.
That's
all
we
know
Это
все,
что
мы
знаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Kevin Mann, Mann Kevin, Melvin Calhoun, Calhoun Melvin Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.