Paroles et traduction Kutt Calhoun feat. Demond Jones - On My Own (I Got You)
On My Own (I Got You)
Сам по себе (Я с тобой)
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
Picking
up
the
pieces,
I
did
it
for
a
reason
Собираю
осколки,
я
сделал
это
не
просто
так
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
It's
for
the
people,
I
got
them
fiending
Это
для
людей,
я
знаю,
они
жаждут
этого
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
Busted,
disgusted
and
looking
ugly
is
how
I
was
'posed
to
feel
when
I
left
the
label
I
fucked
with
Сломанный,
омерзительный
и
жалкий
— вот
как
я
должен
был
себя
чувствовать,
когда
ушел
с
лейбла,
с
которым
связался
Niggas
thought
I
was
bluffing
'til
Kutty
up
and
did
something
Нигеры
думали,
что
я
блефую,
пока
Катти
не
взял
и
не
сделал
что-то
Be
damned
if
I
stuck
around
and
get
treated
like
I
was
nothing
Будь
я
проклят,
если
бы
остался
и
позволил
бы
обращаться
с
собой
как
с
ничтожеством
Especially
since
I
been
around
before
this
label
was
torching
Тем
более
что
я
был
здесь
еще
до
того,
как
этот
лейбл
начал
жечь
Started
out
in
the
basement
creating
dancing
moves
on
the
porches
Начинал
в
подвале,
придумывая
танцевальные
движения
на
крыльце
Before
this
shit
became
a
job
we
was
humble
and
all
enjoyed
it
До
того,
как
это
дерьмо
стало
работой,
мы
были
скромными
и
наслаждались
этим
Definitely
before
the
distance
between
us
and
making
Forbes
list
Определенно
до
того,
как
между
нами
возникла
пропасть
в
виде
списка
Forbes
I
had
a
revelation,
Kutt
I
don't
think
they
hear
you
У
меня
было
озарение,
Катти,
я
не
думаю,
что
они
тебя
слышат
I
finally
see
my
future,
Strange
Music
wasn't
in
it
Я
наконец-то
вижу
свое
будущее,
и
Strange
Music
в
нем
нет
I
got
down
on
my
knees
and
asked
the
Lord
for
forgiveness
Я
встал
на
колени
и
попросил
Господа
о
прощении
He
brought
me
out
the
darkness
with
a
whole
new
beginning
Он
вывел
меня
из
тьмы,
дав
новое
начало
Now,
now
I
got
my
label
in
tact
and
who
got
my
back
is
who
matters
Теперь,
теперь
у
меня
есть
свой
лейбл,
и
важно
только
то,
кто
меня
поддерживает
Back
with
a
vengeance,
I'm
in
this,
plus
dissolving
the
chatter
Я
вернулся
с
удвоенной
силой,
я
в
деле,
и
я
заставлю
всех
замолчать
I'm
'bout
my
business,
these
middle
fingers
to
all
who
done
fathom
Я
занят
своим
делом,
и
эти
средние
пальцы
всем,
кто
смел
сомневаться
Me
falling
off
without
Strange,
I
tell
them
all
when
they
asking
Что
я
скачусь
без
Strange,
вот
что
я
говорю
всем,
кто
спрашивает
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
Picking
up
the
pieces,
I
did
it
for
a
reason
Собираю
осколки,
я
сделал
это
не
просто
так
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
It's
for
the
people,
I
got
them
fiending
Это
для
людей,
я
знаю,
они
жаждут
этого
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
Never
did
they
give
a
nigga
a
reason
to
leave
a
brother
out
in
the
cold
Никогда
они
не
давали
ниггеру
повода
оставить
брата
на
морозе
When
it
came
to
voicing
opinions,
get
it
off
of
your
chest
I
was
told
Когда
дело
доходило
до
высказывания
своего
мнения,
мне
говорили:
"Выскажись,
что
у
тебя
на
душе"
So
went
a
couple
songs
with
the
meaning,
made
a
lot
of
people
question
my
growth
Так
что
вышло
пара
песен
со
смыслом,
заставивших
многих
усомниться
в
моем
росте
With
the
label
I'm
with
now
the
meaning
was
the
number
one
motive
they
chose
В
лейбле,
с
которым
я
сейчас,
смысл
был
мотивом
номер
один,
который
они
выбрали
Okay,
let
that
be
the
reason,
those
false
allegations
got
old
Ладно,
пусть
это
будет
причиной,
эти
ложные
обвинения
устарели
If
you
ain't
man
enough
to
man
up,
you
stand
up
with
a
hand
up
your
ass
and
get
told
Если
ты
недостаточно
смел,
чтобы
быть
мужиком,
ты
стоишь
с
поднятыми
руками
и
получаешь
инструкции
What
to
do,
what
to
say,
what
to
wear,
who
to
talk
to
so
damn
passive
it
shows
Что
делать,
что
говорить,
что
носить,
с
кем
разговаривать
— такая
чертова
пассивность
все
показывает
Wonder
how
a
nigga
losses
respect,
it
ain't
hard
when
you
ain't
in
control
Интересно,
как
ниггер
теряет
уважение,
это
несложно,
когда
ты
не
контролируешь
ситуацию
And
I'm
a
rebel,
refusing
to
show
alliance
А
я
бунтарь,
отказываюсь
проявлять
лояльность
Resisting
any
authority
know
to
react
to
violence
Сопротивляюсь
любой
власти,
которая,
как
известно,
реагирует
на
насилие
Record
exec's
are
flustered,
can't
hush
him
or
keep
him
quiet
Музыкальные
боссы
в
панике,
не
могут
заставить
его
замолчать
Cause
a
phoenix
rise
from
the
ashes,
new
life
is
after
you
die
(feel
me)
Потому
что
феникс
восстает
из
пепла,
новая
жизнь
наступает
после
смерти
(чувствуешь?)
I
got
my
head
on,
if
you've
ever
been
led
on
Моя
голова
на
месте,
если
тебя
когда-либо
водили
за
нос
Thinking
something
it's
not,
well
I'm
that
nigga
to
bet
on
Думали,
что
это
не
так,
ну,
я
тот
ниггер,
на
которого
стоит
поставить
Peep
the
weakness
it's
[?]
I
packed
my
bags
and
I
set
on
a
mission
to
bring
the
truth
to
the
light
and
tell
you
[?],
nigga
Видишь
слабость,
это
[?]
я
собрал
вещи
и
отправился
на
поиски
правды,
чтобы
рассказать
тебе
[?],
ниггер
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
Picking
up
the
pieces,
I
did
it
for
a
reason
Собираю
осколки,
я
сделал
это
не
просто
так
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
It's
for
the
people,
I
got
them
fiending
Это
для
людей,
я
знаю,
они
жаждут
этого
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
So
since
I
left
it's
been
on
me,
to
do
it,
all
by
my
lonely
Так
что
с
тех
пор,
как
я
ушел,
все
легло
на
меня,
делать
это
в
одиночку
I'm
the
truest,
artist
you
gon'
see
out
on
four
sides
of
the
country
Я
самый
настоящий
артист,
которого
ты
увидишь
во
всех
четырех
сторонах
света
I
put
in
fourteen
plus
years
in
this,
know
a
little
something
about
business
Я
вложил
в
это
четырнадцать
с
лишним
лет,
кое-что
понимаю
в
бизнесе
Plus
them
connects
I
got
will
blow
your
mind
[?]
Плюс
те
связи,
что
у
меня
есть,
просто
снесут
тебе
крышу
[?]
This
hit
come
easy,
better
ask
the
last
one
I
was
rocking
with
'bout
how
I
thread
the
needle
Этот
хит
дался
легко,
лучше
спроси
у
того,
с
кем
я
работал
в
последний
раз,
как
я
вдеваю
нитку
в
иголку
Cut
from
my
own
cloth,
now
I'm
my
own
boss
and
that's
why
Melvin
lethal
Я
сам
себя
сделал,
теперь
я
сам
себе
хозяин,
вот
почему
Мелвин
смертелен
I
got
they
noses
wide
open,
I
tired
to
tell
you
people
У
них
носы
по
ветру,
я
пытался
вам
сказать,
люди
The
biggest
statement
you
can
make
is
never
sell
your
freedom
Самое
главное,
что
ты
можешь
сделать,
— это
никогда
не
продавать
свою
свободу
Reality
TV,
mixtape,
full
length
album,
EP
Реалити-шоу,
микстейп,
полноформатный
альбом,
EP
Black
Gold
E-N-T
got
he
and
she
and
everybody
else
caught
on
the
weekly
Black
Gold
E-N-T
— он,
она
и
все
остальные
следят
за
нами
еженедельно
I
handle
it
all
discreetly,
lining
my
nuts
in
a
row
Я
управляю
всем
этим
незаметно,
выстраивая
свои
яйца
в
ряд
No
people
would
hate
to
see
me
piling
the
bucks
as
I
go
Люди
бы
не
хотели
видеть,
как
я
гребу
бабки
лопатой
So
I
stack
'em
to
death,
despite
of
what
happened
I'm
stressed
Поэтому
я
коплю
их
до
смерти,
несмотря
на
то,
что
произошло,
я
в
напряжении
Free
doing
business,
what
you
can't
see
the
closed
caption
projects
Свободно
занимаюсь
бизнесом,
чего
ты
не
видишь,
так
это
закулисных
проектов
Now
just
follow
the
story,
witness
me
bring
it
along
А
теперь
просто
следи
за
историей,
наблюдай,
как
я
ее
создаю
Bet
once
it's
over
you'll
be
singing
this
song
Уверен,
когда
все
закончится,
ты
будешь
петь
эту
песню
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
Picking
up
the
pieces,
I
did
it
for
a
reason
Собираю
осколки,
я
сделал
это
не
просто
так
I'm
on
my
own
now,
oh
Теперь
я
сам
по
себе,
о
It's
for
the
people,
I
got
them
fiending
Это
для
людей,
я
знаю,
они
жаждут
этого
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Yea
I
got
you,
I
got
you,
I
got
you
Да,
я
с
тобой,
я
с
тобой,
я
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Cotta, Paul Breslin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.