Kutt Calhoun - My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kutt Calhoun - My Life




My Life
Моя жизнь
To all my listners out there
Всем моим слушателям
This your boy, Kut Calhoun
Это твой парень, Катт Калхун
And this song here, is about my life
И эта песня о моей жизни
It can be about your life
Она может быть и о твоей жизни
What people have to say about, won't let you live your life
То, что говорят люди, не должно мешать тебе жить своей жизнью
Here's what I think
Вот, что я думаю
[Verse 1: Kutt Calhoun]
[Куплет 1: Катт Калхун]
My pants is saggin' braided hair
Мои штаны висят, на голове дреды
People stare but I don't care
Люди пялятся, но мне все равно
It's the life that I choose to lead
Это жизнь, которую я выбираю
I'm who I choose to be
Я тот, кем я хочу быть
And who are you to be abusing me?
И кто ты такая, чтобы оскорблять меня?
With your hypocritical, stereotypical slanders
Своей лицемерной, стереотипной клеветой
"Oh! he's a thug he must sell drugs at random"
"О! Он бандит, он, должно быть, торгует наркотиками"
Just because I'm a young black brother I gotta slang dope
Только потому, что я молодой черный брат, я должен толкать дурь
And disrespect black mothers, Nah!
И не уважать черных матерей, нет!
I'm a king for a queen, on a quest to ball
Я король для своей королевы, в погоне за богатством
I'm the spleen in a man, an threat to yo'll
Я селезенка в теле человека, угроза для вас
I'm black, strapped and packed with intellect and all
Я черный, заряженный и напичканный интеллектом
I'm what you call your worst nightmare?
Я то, что вы называете своим худшим кошмаром?
Cause I don't walk around with a happy face
Потому что я не хожу с счастливым лицом
I got a face stressed, and feed mouths, I ain't livin' in Happy Days
У меня напряженное лицо, и я кормлю рты, я не живу в "Счастливых днях"
So you can say what you wanna
Так что можешь говорить, что хочешь
I'ma still gonna be the same ol me in the mornin'
Я все равно останусь прежним утром
(Know why?)
(Знаешь, почему?)
[Chorus]
[Припев]
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
Here's my chance to make you feel
Это мой шанс дать тебе почувствовать
What I feel
То, что чувствую я
If it's real
Если это реально
Move on
Двигайся дальше
And god bless the child that can hold his own
И благослови, Господь, ребенка, который может постоять за себя
[Verse 2: Kutt Calhoun]
[Куплет 2: Катт Калхун]
Now everybody got something to say
Сейчас всем есть, что сказать
About who I be fuckin
О том, с кем я трахаюсь
The pills that I'm popin'
Какие таблетки глотаю
"Just tone it down okay"
"Просто сбавь обороты, ладно"
Since everybody wanna open their mouths (Surprise)
Раз уж все хотят открыть свои рты (Сюрприз)
I got a big dick for her
У меня большой член для нее
Swallow this and get outta (My life)
Проглоти это и убирайся (Из моей жизни)
Instill it in your head, and learn
Вбей это себе в голову и пойми
It's just me!
Это только мое дело!
I never cared to share concerns
Мне никогда не было дела до ваших забот
About what y'all doin
О том, что вы делаете
Who yo'll hanging with
С кем вы тусуетесь
Who yo'll screwing
С кем вы спите
What your ill legit
Насколько вы больны
Leave me alone
Оставьте меня в покое
If I wanna bone, every grown woman in the city, then it's on!
Если я захочу переспать с каждой взрослой женщиной в городе, то так и будет!
You ain't gon' stop it, I'm a grown ass man
Ты не остановишь меня, я взрослый мужик
Doing mine with the excasty, I'm still gon' pop it
Занимаюсь своими делами с экстази, я все равно буду продолжать
(Let a nigga live)
(Дайте мужику пожить)
Or give a nigga room
Или дайте мужику место
Got a complicated life that's too troublesome for you
У меня сложная жизнь, слишком хлопотная для тебя
So if I'm on the edge, then let me get it right
Так что, если я на грани, дай мне разобраться
Cause regardless what you sayin'
Потому что, что бы ты ни говорила
At the end of the night
В конце концов
(It's still)
(Это все еще)
[Chorus]
[Припев]
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
Here's my chance to make you feel
Это мой шанс дать тебе почувствовать
What I feel
То, что чувствую я
If it's real
Если это реально
Move on
Двигайся дальше
And god bless the child that can hold his own
И благослови, Господь, ребенка, который может постоять за себя
[Verse 3: Kutt Calhoun]
[Куплет 3: Катт Калхун]
Tell me?
Скажи мне?
You ever been with a relative or a friend
У тебя когда-нибудь был родственник или друг
That be tellin' you how to live
Который говорил тебе, как жить?
Really jealous of how you live
Который завидовал твоей жизни
Tryin down you
Пытался унизить тебя
Look at the people around you
Посмотри на людей вокруг себя
Pointin' who they are
Укажи, кто они такие
You tell em'
Скажи им
To get some business and stay the fuck outta yours
Чтобы они занялись своими делами и не лезли в твои
Cause half of they lives, ain't right, and fucked up more
Потому что половина их жизни не сложилась и разрушена
Shit! Half of them probably can't fight behind closed doors
Черт! Половина из них, наверное, не может разобраться со своими проблемами
But they always bringing up these stories
Но они всегда рассказывают эти истории
Bout the shit they done did
О том, что они сделали
Thinkin' they gon' get some glory
Думая, что получат какую-то славу
I never let em'
Я никогда не позволял им
Get the best of me or stress me
Взять надо мной верх или довести меня
All I wanna do is live my life
Все, чего я хочу, - это жить своей жизнью
But people tend ta.
Но люди склонны
Wonder, if something is under
Задаваться вопросом, есть ли что-то еще
? Bring the light
? Пролить свет
So if you a fo, we can pro, we can go
Так что, если ты свой человек, мы можем быть на ты, мы можем
Personal info don't let everybody know
Личную информацию не стоит всем рассказывать
I like to keep it low
Я люблю держать это в секрете
Who I hoe when I roll
С кем я сплю и куда иду
So don't you put your nose
Так что не суй свой нос
Straight through the front door
Прямо в мою дверь
And stay outta
И держись подальше от
[Chorus x3]
[Припев x3]
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
It's my life (life)
Это моя жизнь (жизнь)
Here's my chance to make you feel
Это мой шанс дать тебе почувствовать
What I feel
То, что чувствую я
If it's real
Если это реально
Move on
Двигайся дальше
And god bless the child that can hold his own
И благослови, Господь, ребенка, который может постоять за себя
[Outro]
[Аутро]
Yeah, said it's my life
Да, сказал же, это моя жизнь
Up under the sun wrapped up in the one (yeah)
Под солнцем, окутанный единым целым (да)
You ain't gotta deal with it
Тебе не нужно с этим мириться
Just let me live it
Просто дай мне жить
It's my life
Это моя жизнь





Writer(s): Ryan Montgomery, Joe Budden, Nicholas Warwar, Raymond Diaz, Joell Ortiz, Giorgio Spagna, Francesco Bontempi, Dominick Wickliffe, Thomas Calloway, Michael Aiello, Annerley Gordon, Michael Gaffey, Peter Glensiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.