Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s My Word
Das ist mein Wort
Seven
on
the
beat
Seven
am
Beat
Black
gold
Schwarzes
Gold
Ya
know
a
wise
man
once
told
me
Weißt
du,
ein
weiser
Mann
sagte
mir
einst
You
tell
somebody
you
gonna
do
something
Wenn
du
jemandem
sagst,
dass
du
etwas
tun
wirst
You
need
to
make
sure
you
do
it
Musst
du
sicherstellen,
dass
du
es
auch
tust
And
I
just
wanna
let
everybody
know
that
I
love
Und
ich
möchte
nur
jeden
wissen
lassen,
den
ich
liebe
And
that
I
appreciate
thanks
for
looking
out
for
me
Und
dass
ich
es
schätze,
danke,
dass
ihr
auf
mich
aufpasst
A
couple
of
things
for
my
heart
Ein
paar
Dinge
aus
meinem
Herzen
I
know
I
made
a
lot
of
money
since
I've
been
known
Ich
weiß,
ich
habe
viel
Geld
verdient,
seit
ich
bekannt
bin
But
you've
been
around
since
times
was
poor
Aber
du
warst
schon
da,
als
die
Zeiten
schlecht
waren
Don't
wanna
have
a
mess
but
behind
be
more
Will
kein
Chaos
haben,
sondern
mehr
dahinter
sein
I'm
here
to
let
you
know
what
is
mine
is
yours
Ich
bin
hier,
um
dich
wissen
zu
lassen,
was
mein
ist,
ist
dein
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
Since
the
beginning
it
could've
been
you
but
it
was
me
Seit
Anfang
an
hättest
du
es
sein
können,
aber
ich
war
es
We
were
inseparable
manage
the
way
we
ran
the
streets
Wir
waren
unzertrennlich,
schau,
wie
wir
die
Straßen
beherrschten
I
give
my
life
for
you
just
as
easy
as
you
for
me
Ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
genauso
einfach
wie
du
für
mich
Thank
god
this
music
was
in
us
now
we
can
chase
our
dreams
Gott
sei
Dank
war
diese
Musik
in
uns,
jetzt
können
wir
unsere
Träume
verfolgen
We
ran,
to
the
booth
to
rapping
was
a
hotter
wait
Wir
rannten
ins
Studio,
das
Rappen
war
eine
heißere
Flucht
24/7
Monday
to
Sunday
was
our
escape
24/7,
Montag
bis
Sonntag
war
unsere
Zuflucht
But
I
got
on
and
I
ain't
forgot
about
my
long
time
friend
Aber
ich
habe
es
geschafft
und
ich
habe
meinen
langjährigen
Freund
nicht
vergessen
Who
would
kill
em
just
for
looking
at
me
wrong
so
Der
sie
umbringen
würde,
nur
weil
sie
mich
falsch
ansehen,
also
If
I'm
on
top
then
we're
on
the
top
call
it
Even
Steven
Wenn
ich
oben
bin,
dann
sind
wir
oben,
nenn
es
ausgeglichen
Got
more
belief
in
my
nigga
than
what
they
had
in
Jesus
Ich
habe
mehr
Vertrauen
in
meinen
Nigga,
als
sie
in
Jesus
hatten
And
with
that
said
just
with
every
step
brings
it
closer
Jeezy
Und
damit
gesagt,
jeder
Schritt
bringt
es
näher,
Jeezy
To
what
we're
striving
for
nigga
realest
then
rest
in
pieces
Zu
dem,
was
wir
anstreben,
Nigga,
realer
als
der
Rest
in
Stücken
I
know
I
made
alot
of
money
since
I've
been
known
Ich
weiß,
ich
habe
viel
Geld
verdient,
seit
ich
bekannt
bin
But
you've
been
around
since
times
was
poor
Aber
du
warst
schon
da,
als
die
Zeiten
schlecht
waren
Don't
wanna
have
a
mess
but
behind
be
more
Will
kein
Chaos
haben,
sondern
mehr
dahinter
sein
I'm
here
to
let
you
know
what
is
mine
is
yours
Ich
bin
hier,
um
dich
wissen
zu
lassen,
was
mein
ist,
ist
dein
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
You
couldn't
think
for
a
second
without
you
and
my
daughter
Du
könntest
keine
Sekunde
daran
denken,
ohne
dich
und
meine
Tochter
I
would've
made
it
this
far
and
let
alone
even
farther
Wäre
ich
so
weit
gekommen,
geschweige
denn
noch
weiter
Since
I've
been
rich
all
my
life
is
blossom
our
blessings
came
Seit
ich
reich
bin,
blüht
mein
ganzes
Leben
auf,
unsere
Segnungen
kamen
Got
me
the
family
I
never
had,
what
a
precious
thing
Haben
mir
die
Familie
gegeben,
die
ich
nie
hatte,
was
für
eine
kostbare
Sache
When
I
go
to
the
Lord
and
thank
Him
every
day
Wenn
ich
zum
Herrn
gehe
und
Ihm
jeden
Tag
danke
For
what
he
brought
into
my
life
He
tells
me
everything's
ok
Für
das,
was
Er
in
mein
Leben
gebracht
hat,
sagt
Er
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
This
so
again
because
through
the
struggle
and
pain
Das
ist
wieder
so,
denn
durch
den
Kampf
und
den
Schmerz
I'm
rich
from
happiness
truly
no
money
is
not
a
thing
Bin
ich
reich
an
Glück,
wirklich,
Geld
ist
keine
Sache
Rather
I'm
rich
or
poor
a
KC
strip
of
peerage
Ob
ich
reich
oder
arm
bin,
ein
KC-Streifen
von
Adel
What
I
got
left
in
the
balance
it's
principles
and
morals
Was
mir
noch
bleibt,
sind
Prinzipien
und
Moral
And
I
would
never
put
nothing
before
what
I
adore
Und
ich
würde
niemals
etwas
über
das
stellen,
was
ich
anbete
So
that's
a
promise
I
plan
to
keep
signed,
truly
yours
Das
ist
also
ein
Versprechen,
das
ich
zu
halten
gedenke,
unterschrieben,
wirklich
dein
I
know
I
made
alot
of
money
since
I've
been
known
Ich
weiß,
ich
habe
viel
Geld
verdient,
seit
ich
bekannt
bin
But
you've
been
around
since
times
was
poor
Aber
du
warst
schon
da,
als
die
Zeiten
schlecht
waren
Don't
wanna
have
a
mess
but
behind
be
more
Will
kein
Chaos
haben,
sondern
mehr
dahinter
sein
I'm
here
to
let
you
know
what
is
mine
is
yours
Ich
bin
hier,
um
dich
wissen
zu
lassen,
was
mein
ist,
ist
dein
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
To
every
fan
accumulated
in
these
years
of
the
making
An
jeden
Fan,
der
sich
in
diesen
Jahren
des
Schaffens
angesammelt
hat
Know
your
support
is
what
kept
me
on
to
achieving
greatness
Wisse,
dass
eure
Unterstützung
mich
dazu
gebracht
hat,
Größe
zu
erreichen
I
stand
to
chase
it
no
longer
sketchy
I
feel
complacent
Ich
stehe
dazu,
es
nicht
länger
zu
skizzieren,
ich
fühle
mich
selbstgefällig
Will
never
sellout
cause
what
I
own
for
has
no
complacent
Werde
niemals
ausverkaufen,
denn
was
ich
besitze,
dafür
gibt
es
keine
Selbstgefälligkeit
So
I'm
off,
without
a
worry
on
my
mind
Also
bin
ich
weg,
ohne
eine
Sorge
in
meinem
Kopf
And
with
a
push
from
all
of
you
it
ain't
no
need
to
look
behind
Und
mit
einem
Schub
von
euch
allen
gibt
es
keinen
Grund,
zurückzublicken
I
fell
down
every
mirror
time
to
focus
on
my
drive
Ich
bin
jedes
Mal
hingefallen,
Zeit,
mich
auf
meinen
Antrieb
zu
konzentrieren
It's
the
blood
inside
of
you
that
keep
the
heart
of
me
alive
Es
ist
das
Blut
in
euch,
das
mein
Herz
am
Leben
erhält
Don't
think
for
a
second
you're
not
considered
a
world
respected
Denk
keine
Sekunde
lang,
dass
du
nicht
als
weltweit
respektiert
giltst
When
I
get
my
mama
a
house
for
her
mother's
day
present
Wenn
ich
meiner
Mama
ein
Haus
zum
Muttertag
schenke
When
she
accepted
I
tell
her
the
fans
said
welcome
Wenn
sie
es
annimmt,
sage
ich
ihr,
die
Fans
heißen
sie
willkommen
And
that
goes
double
for
me
so
don't
you
ever
forget
it
Und
das
gilt
doppelt
für
mich,
also
vergiss
das
nie
I
know
I
made
alot
of
money
since
I've
been
known
Ich
weiß,
ich
habe
viel
Geld
verdient,
seit
ich
bekannt
bin
But
you've
been
around
since
times
was
poor
Aber
du
warst
schon
da,
als
die
Zeiten
schlecht
waren
Don't
wanna
have
a
mess
but
behind
be
more
Will
kein
Chaos
haben,
sondern
mehr
dahinter
sein
I'm
here
to
let
you
know
what
is
mine
is
yours
Ich
bin
hier,
um
dich
wissen
zu
lassen,
was
mein
ist,
ist
dein
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
Say
that's
my
word,
that's
my
word
Sag,
das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
That's
my
word,
that's
my
word
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
mein
Wort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Melvin Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.