Paroles et traduction Kuttem Reese feat. Chief Keef - All 10 (feat. Chief Keef)
I
just
hit
that
pack
call,
got
me
waitin'
on
it
to
land
Я
только
что
позвонил
этой
стае,
и
она
заставила
меня
ждать,
когда
она
приземлится.
When
it
land,
I'ma
just
pass
it
out
and
turn
up
the
whole
clan
Когда
он
приземлится,
я
просто
передам
его
и
включу
весь
клан.
Don't
get
high
and
try
to
come
spin
on
us
Не
лови
кайф
и
не
пытайся
налететь
на
нас.
'Cause
bitch,
you'll
never
land
Потому
что,
сука,
ты
никогда
не
приземлишься.
I
know
that
they
think
that
shit
there
over,
bitch,
it
just
began
Я
знаю,
что
они
думают,
что
это
дерьмо
закончилось,
сука,
оно
только
началось
Nah,
I'm
not
my
father,
I
won't
run
away
Нет,
я
не
мой
отец,
я
не
убегу.
Right
here
on
all
ten
(on
all
ten)
Прямо
здесь,
на
всех
десяти
(на
всех
десяти).
I
signed
up
for
this
shit,
bitch,
I'm
all
in
(I'm
all
in)
Я
подписался
на
это
дерьмо,
сука,
я
весь
в
нем
(я
весь
в
нем).
I
do
what
I
want,
you
do
what
you
can
Я
делаю
то,
что
хочу,
ты
делаешь
то,
что
можешь.
I
know
I
just
prayed,
I'm
still
gon'
sin
Я
знаю,
что
только
что
молился,
но
все
равно
буду
грешить.
Reload
the
clip,
back
in
the
wind
(reload
the
clip,
back
in
the
wind)
Перезарядить
обойму,
вернуться
на
ветер
(перезарядить
обойму,
вернуться
на
ветер)
He
a
victim,
he
got
gunned
down
Он
жертва,
его
застрелили.
I'm
not
Lil
Moby,
I
got
a
different
sound
Я
не
лил
Моби,
у
меня
другое
звучание.
The
Glock
make
different
sounds
Глок
издает
разные
звуки.
It
go
pr-r-r
Он
идет
пр-р-р
Now
everybody
gettin'
down,
now
everybody
gettin'
down
Теперь
все
спускаются
вниз,
теперь
все
спускаются
вниз.
You
know
this
lead
hot
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
свинец.
And
the
only
reason
you
talking
crazy
is
'cause
the
feds
hot
И
единственная
причина,
по
которой
ты
несешь
чушь,
это
то,
что
федералы
крутые.
That
bag
pricey,
you
a
walkin'
dead
guy
Эта
сумка
Дорогая,
ты
ходячий
мертвец.
Ayy,
stay
with
me,
gotta
have
a
100K
to
play
wit'
me
Эй,
Останься
со
мной,
у
тебя
должно
быть
100
тысяч,
чтобы
поиграть
со
мной.
Now
your
mama
washin'
cars
to
bury
you
'cause
you
wanted
beef
Теперь
твоя
мама
моет
машины,
чтобы
похоронить
тебя,
потому
что
ты
хотел
говядины.
You
ain't
no
Blood,
you
just
wanna
be
В
тебе
нет
крови,
ты
просто
хочешь
быть
...
I'm
the
one
you
don't
wanna
see
Я
тот,
кого
ты
не
хочешь
видеть.
I
just
hit
that
pack
call,
got
me
waitin'
on
it
to
land
Я
только
что
позвонил
этой
стае,
и
она
заставила
меня
ждать,
когда
она
приземлится.
When
it
land,
I'ma
just
pass
it
out
and
turn
up
the
whole
clan
Когда
он
приземлится,
я
просто
передам
его
и
включу
весь
клан.
Don't
get
high
and
try
to
come
spin
on
us
Не
лови
кайф
и
не
пытайся
налететь
на
нас.
'Cause
bitch,
you'll
never
land
Потому
что,
сука,
ты
никогда
не
приземлишься.
I
know
that
they
think
that
shit
there
over,
bitch,
it
just
began
Я
знаю,
что
они
думают,
что
это
дерьмо
закончилось,
сука,
оно
только
началось
Nah,
I'm
not
my
father,
I
won't
run
away
Нет,
я
не
мой
отец,
я
не
убегу.
Right
here
on
all
ten
(on
all
ten)
Прямо
здесь,
на
всех
десяти
(на
всех
десяти).
I
signed
up
for
this
shit,
bitch,
I'm
all
in
(I'm
all
in)
Я
подписался
на
это
дерьмо,
сука,
я
весь
в
нем
(я
весь
в
нем).
I
do
what
I
want,
you
do
what
you
can
Я
делаю
то,
что
хочу,
ты
делаешь
то,
что
можешь.
I
know
I
just
prayed,
I'm
still
gon'
sin
Я
знаю,
что
только
что
молился,
но
все
равно
буду
грешить.
Reload
the
clip,
back
in
the
wind
(reload
the
clip,
back
in
the
wind)
Перезарядить
обойму,
вернуться
на
ветер
(перезарядить
обойму,
вернуться
на
ветер)
Woke
up
on
the
pill,
walkin'
dead
man
(bang,
bang)
Проснулся
на
таблетке,
ходячий
мертвец
(бах
- бах).
Something
in
my
pocket
leave
you
lookin'
like
a
redskin
(bang,
bang)
Что-то
в
моем
кармане
делает
тебя
похожим
на
краснокожего
(бах-бах).
She
won't
fuck,
I
wore
that
out
like
Soulja's
Gucci
headband
(bang,
bang)
Она
не
будет
трахаться,
я
носил
это,
как
головную
повязку
от
Гуччи
Соулджи
(бах-бах).
Tell
my
teacher,
"Suck
my
dick!"
I
got
rich
as
a
freshman
(beep)
Скажите
моему
учителю:
"соси
мой
член!"
- я
разбогател
еще
на
первом
курсе
(бип).
Chief
Sosa
stuck
his
leg
in
first,
then
stuck
his
head
in
Шеф
Соса
сначала
сунул
туда
ногу,
потом
голову.
Way
I
fuck
that
sack,
I
think
I'm
tryna
get
her
pregnant
То,
как
я
трахаю
этот
мешок,
кажется,
я
пытаюсь
сделать
ее
беременной.
I
just
left
Mercedes,
bought
a
six
for
Legend
(huh)
Я
только
что
оставил
Мерседес,
купил
шестерку
для
легенды
(ха).
Cashed
out
on
a
sports
car,
I
shoulda
used
my
credit
Обналичив
деньги
на
спортивную
машину,
я
должен
был
использовать
свой
кредит.
I
can
read
a
nigga
like
a
mothafuckin'
essay
(huh,
huh)
Я
могу
читать
ниггера,
как
гребаное
эссе
(ха,
ха).
I'm
so
fuckin'
tatted
I
should
prolly
hang
with
éses
(ayy,
ayy)
Я
так
чертовски
татуирован,
что,
наверное,
должен
тусоваться
с
эзесом
(эй,
эй).
Up
my
gun,
give
you
one-two,
one-two
like
we
testin'
Поднимаю
свой
пистолет,
даю
тебе
раз-два,
раз-два,
как
будто
мы
испытываем
тебя.
One,
two,
three,
lil'
pussy
nigga
buncha
shit
can
happen
(bang,
bang,
bang)
Раз,
два,
три,
маленькая
киска
ниггера,
куча
дерьма
может
случиться
(бах,
бах,
бах).
I
just
hit
that
pack
call,
got
me
waitin'
on
it
to
land
Я
только
что
позвонил
этой
стае,
и
она
заставила
меня
ждать,
когда
она
приземлится.
When
it
land,
I'ma
just
pass
it
out
and
turn
up
the
whole
clan
Когда
он
приземлится,
я
просто
передам
его
и
включу
весь
клан.
Don't
get
high
and
try
to
come
spin
on
us
Не
лови
кайф
и
не
пытайся
налететь
на
нас.
'Cause
bitch,
you'll
never
land
Потому
что,
сука,
ты
никогда
не
приземлишься.
I
know
that
they
think
that
shit
there
over,
bitch,
it
just
began
Я
знаю,
что
они
думают,
что
это
дерьмо
закончилось,
сука,
оно
только
началось
Nah,
I'm
not
my
father,
I
won't
run
away
Нет,
я
не
мой
отец,
я
не
убегу.
Right
here
on
all
ten
(on
all
ten)
Прямо
здесь,
на
всех
десяти
(на
всех
десяти).
I
signed
up
for
this
shit,
bitch,
I'm
all
in
(I'm
all
in)
Я
подписался
на
это
дерьмо,
сука,
я
весь
в
нем
(я
весь
в
нем).
I
do
what
I
want,
you
do
what
you
can
Я
делаю
то,
что
хочу,
ты
делаешь
то,
что
можешь.
I
know
I
just
prayed,
I'm
still
gon'
sin
Я
знаю,
что
только
что
молился,
но
все
равно
буду
грешить.
Reload
the
clip,
back
in
the
wind
(reload
the
clip,
back
in
the
wind)
Перезарядить
обойму,
вернуться
на
ветер
(перезарядить
обойму,
вернуться
на
ветер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cozart, Anthony Williams, Majeed Edmunds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.