Paroles et traduction Kuttem Reese feat. Lil Durk - No Statements (feat. Lil Durk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Statements (feat. Lil Durk)
Без заявлений (feat. Lil Durk)
Look,
we
ain′t
getting
on
no
live,
na
Смотри,
детка,
мы
не
будем
выходить
в
прямой
эфир,
нет
We
ain't
sending
out
no
threats,
na,
look
Мы
не
будем
рассылать
никаких
угроз,
нет,
смотри
Who
the
fk
is
KuttemReese?
Кто
такой,
блин,
этот
KuttemReese?
Who
the
fk
is
that?
(Who
is
that?)
Кто
это
такой,
блин?
(Кто
это?)
I′m
finna
show
you
right
here
Я
тебе
сейчас
покажу
I'm
finna
show
you
right
here
Я
тебе
сейчас
покажу
We
ain't
sending
out
no
texts,
na
(No
we
not)
Мы
не
будем
рассылать
никаких
сообщений,
нет
(Нет,
не
будем)
We
ain′t
getting
on
no
live
talking
′bout
Мы
не
будем
выходить
в
прямой
эфир
и
говорить
о
Beef
and
sending
out
threats,
na
(Shh)
Разборках
и
рассылать
угрозы,
нет
(Тсс)
All
yo'
nas
crashin′,
Все
твои
парни
разбиваются,
Follow
the
blind
and
you
crash
next,
na
(Okay)
Следуй
за
слепым,
и
ты
разобьешься
следующим,
нет
(Хорошо)
Baby
Joker
gone,
that
Ace
of
Spades
come
out
his
debt,
na
(Ayy)
Малыш
Джокер
ушел,
этот
Туз
Пик
вышел
из
долгов,
нет
(Эй)
Every
time
I
come,
I
come
direct,
na,
get
your
aim
right
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
я
прихожу
напрямую,
да,
прицелься
правильно
He
let
out
sixty-two
shots,
in
five
attempts,
must
ain't
aim
right?
Он
выпустил
шестьдесят
два
выстрела,
за
пять
попыток,
наверное,
не
прицелился,
да?
I
wasn′t
even
dead,
you
missed
your
target
and
I
was
in
plain
sight
Я
даже
не
был
мертв,
ты
промахнулся,
а
я
был
на
виду
Plain
car,
everybody
get
laced
up
and
Обычная
машина,
все
пристегнулись
и
Get
them
things
right
(Come
on,
come
on)
Все
сделали
правильно
(Давай,
давай)
Fk
the
red
and
blue
lights,
we
still
gon'
slide,
К
черту
красные
и
синие
огни,
мы
все
равно
поедем,
We
doing
it
the
same
night
(Right
now,
right
now)
Мы
сделаем
это
в
ту
же
ночь
(Прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
I
just
got
the
drop,
yeah,
Я
только
что
получил
наводку,
да,
After
this
light,
just
make
the
same
right
(Bro,
c′mon)
После
этого
светофора,
просто
поверни
направо
(Брат,
давай)
Stretcher
gang,
she
must
say
I'll
scrap,
know
she
a
dead
dyke
Банда
носилок,
она,
наверное,
говорит,
что
я
буду
драться,
знает,
что
она
мертвая
лесбиянка
You
sent
your
stepper
and
guess
what
Ты
послал
своего
стрелка,
и
угадай,
что
Happened?
That
na
lost
his
damn
life
Случилось?
Этот
парень
потерял
свою
чертову
жизнь
I
got
'em
hot,
I
know
he
mad
I
got
′em
out
his
element
Я
их
разозлил,
я
знаю,
он
зол,
что
я
вывел
их
из
себя
He
IG
Live
talkin′
paperwork,
but
he
ain't
got
no
evidence
(Cop,
cop)
Он
в
прямом
эфире
в
Instagram
говорит
о
документах,
но
у
него
нет
никаких
доказательств
(Коп,
коп)
How
the
fk
I′ma
rapper
and
be
KuttEm
Как,
блин,
я
могу
быть
рэпером
и
быть
KuttEm
Reese
if
I'm
supposed
to
be
on
that
telling
sh*t?
Reese,
если
я
должен
стучать?
I
would′ve
caught
a
flight
and
went
with
Я
бы
сел
на
самолет
и
улетел
с
6iine
if
I
was
on
that
federal
sh*t
(Stupid)
6ix9ine,
если
бы
у
меня
были
проблемы
с
федералами
(Глупый)
Y'all
ain′t
really
care
about
y'all
na
Вам
на
самом
деле
все
равно
на
вашего
парня
Y'all
just
made
him
shirts
Вы
просто
сделали
ему
футболки
Like
the
other
side,
Как
и
другая
сторона,
Them
boys
ain′t
never
slide,
I
know
they
family
hurt
(Damn)
Эти
парни
никогда
не
катались,
я
знаю,
что
их
семье
больно
(Черт)
I′m
runnin
with
them
Z's,
but
you
know
me,
I
grew
up
in
church
Я
бегаю
с
этими
Z,
но
ты
знаешь
меня,
я
вырос
в
церкви
This
for
that
na
screamin′,
"Pressure"
'til
he
in
the
dirt
Это
для
того
парня,
который
кричал
"Давление",
пока
не
оказался
в
грязи
For
that
na
screamin′,
"Pressure"
'til
he
in
the
dirt
Для
того
парня,
который
кричал
"Давление",
пока
не
оказался
в
грязи
Rah-rah,
CKN,
b*t*h
Ра-ра,
CKN,
су*ка
Huh,
I′m
with
real
gang
members
in
this
b*t*h
Ха,
я
с
настоящими
гангстерами
в
этой
х*не
Right
now,
real
killers
for
real,
bro,
you
know?
Прямо
сейчас,
настоящие
убийцы,
реально,
братан,
понимаешь?
(Gang,
gang,
gang)
(Банда,
банда,
банда)
Get
on
nas
asses,
Нападаем
на
этих
парней,
You
fk
with
them
nas,
we
don't
give
out
passes
Если
ты
свяжешься
с
ними,
мы
не
дадим
тебе
прохода
Them
nas
was
bragging,
Эти
парни
хвастались,
Get
on
they
ass
and
turnt
they
brothers
ashes
(Grrra)
Напали
на
них
и
превратили
их
братьев
в
пепел
(Гррра)
Dissing
me
ain't
safe,
Диссить
меня
небезопасно,
This
sh*t
for
real,
my
sh*t
gon′
come
with
caskets
(Facts)
Это
дерьмо
по-настоящему,
мое
дерьмо
придет
с
гробами
(Факты)
I
hang
with
some
takers,
they
ain′t
with
me,
Я
тусуюсь
с
теми,
кто
берет
свое,
они
не
со
мной,
If
you
catch
them
nas
asking
(Man
what?)
Если
ты
поймаешь
этих
парней,
спрашивающих
(Что,
чувак?)
Lil'
bro
give
headshots
for
real
Мелкий
делает
хедшоты
по-настоящему
Calm
bro
down,
he
off
two
pills
(Oh
yeah)
Успокой
мелкого,
он
под
двумя
таблетками
(О
да)
Slide
on
opps,
bro
got
the
wheel
Наезжаем
на
оппов,
братан
за
рулем
Black
box
on
that
Glock
for
real
(Gang)
Черный
ящик
на
этом
Глоке
по-настоящему
(Банда)
Roll
my
dawg
two
Glocks
for
real
Зарядил
моему
корешу
два
Глока
по-настоящему
Dude
ass
head
got
shot
and
lived
Чуваку
прострелили
голову,
и
он
выжил
I
don′t
let
hoes
come
to
the
crib,
Я
не
пускаю
шл*х
в
дом,
For
the
cash
they'll
drop
yo′
lo'
for
real
За
деньги
они
сдадут
твоего
парня
по-настоящему
I′m
a
gangsta,
sh*t,
I'm
a
Chiraq
baby,
Я
гангстер,
черт,
я
ребенок
Чирака,
What's
this
like?
It′s
like
Iraq,
baby
На
что
это
похоже?
Это
как
Ирак,
детка
You
ain′t
a
ho,
I
know
you
like
that,
baby
Ты
не
шл*ха,
я
знаю,
тебе
это
нравится,
детка
That
high-speed
in
that
Hellcat
crazy
Эта
высокая
скорость
в
этом
Hellcat
сумасшедшая
Why
you
playin'?
Ain′t
no
Glock
on
safety
Почему
ты
играешь?
Глок
не
на
предохранителе
Switch
his
tush,
that
top
go
crazy
Переключи
его
задницу,
эта
вершина
сходит
с
ума
Lil'
bro
treat
that
Glock
like
Brady
Мелкий
обращается
с
этим
Глоком
как
Брэди
Drugs
and
lean,
I′m
too
sedated
Наркотики
и
лин,
я
слишком
накачан
What
red
light?
I'm
not
Toosii,
baby
Какой
красный
свет?
Я
не
Toosii,
детка
We
don′t
stop
at
those,
you
crazy?
Мы
не
останавливаемся
на
них,
ты
сумасшедший?
I
just
paid
my
dawg
his
bond,
I
just
paid
my
lawyer
eighty
Я
только
что
заплатил
залог
своего
кореша,
я
только
что
заплатил
своему
адвокату
восемьдесят
Like,
wait,
bro,
you
gotta
pause
for
this
Подожди,
братан,
ты
должен
сделать
паузу
для
этого
Ayy,
b*t*h,
take
off
your
drawers
for
this
Эй,
су*ка,
сними
свои
трусики
для
этого
Ayy,
snitch,
what
you
gon'
call
this
sh*t?
Эй,
стукач,
как
ты
это
назовешь?
I'm
rich,
free
all
my
dawgs
again
Я
богат,
снова
освобождаю
всех
своих
корешей
Let′s
get
it
Давай
сделаем
это
Yeah,
mm,
mm,
mm
Да,
мм,
мм,
мм
Know
you
hear
them
chains
clickin′
in
this
motherfker
Знаешь,
ты
слышишь,
как
эти
цепи
щелкают
в
этом
ублюдке
Gang,
gang,
gang
Банда,
банда,
банда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Williams, Durk Banks, Zay Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.