Kuty - AILE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kuty - AILE




AILE
FAMILY
Ailem çok gururlu, yapıyo'z her şeyin en iyisini tüm bu sahne ve şov
My family is so proud, we're doing our best in all these scenes and shows
Buraya gelmek hiç kolay olmadı bu yüzden imkansızı denedim çok
It wasn’t easy getting here, so I tried the impossible so many times
Her sabah uyandım dedim ve bu sefer ol'u'cak hata payımız hiç yok
Every morning I woke up and said, this time there's no room for error
Her gece diledim imkansızı şimdiyse kolayı başarmak zor
Every night I wished for the impossible, now it's hard to achieve the easy
Eskiler eskide kaldı bak yeniler yeni
The old is in the past, look, the new is new
Bu yüzden giyiyorum designer tabii!
That's why I'm wearing designer, of course!
Kardeşim bi' marka yaratıp olmuştu hit
My brother created a brand and became a hit
Kolay hayır hiç değil
Was it easy? No, not at all
Başladım yapmaya para
I started making money
Hedefim artık uzay (Ya, ya, ya)
My goal is now space (Yeah, yeah, yeah)
Anlatma bana masal bak
Don't tell me a fairy tale, look
Geçmişte onu hatırla
Remember that in the past
İnanmamıştın bana
You didn't believe in me
Ailem çok gururlu, yapıyo'z her şeyin en iyisini tüm bu sahne ve şov
My family is so proud, we're doing our best in all these scenes and shows
Buraya gelmek hiç kolay olmadı bu yüzden imkansızı denedim çok
It wasn’t easy getting here, so I tried the impossible so many times
Her sabah uyandım dedim ve bu sefer ol'u'cak hata payımız hiç yok
Every morning I woke up and said, this time there's no room for error
Her gece diledim imkansızı şimdiyse kolayı başarmak zor
Every night I wished for the impossible, now it's hard to achieve the easy
Eskiler eskide kaldı bak yeniler yeni
The old is in the past, look, the new is new
Bu yüzden giyiyorum designer tabi
That's why I'm wearing designer, of course
Kardeşim bi' marka yaratıp olmuştu hit
My brother created a brand and became a hit
Kolay hayır hiç değil
Was it easy? No, not at all
Başladım yapmaya para
I started making money
Hedefim artık uzay
My goal is now space
Anlatma bana masal bak
Don't tell me a fairy tale, look
Geçmişte onu hatırla
Remember that in the past
İnanmamıştın bana
You didn't believe in me
Telefon çalıyo' diyo' ki: "İnanamıyorum radyoda çalan kimdi?"
The phone’s ringing, it’s saying: "I can't believe who was playing on the radio?"
Arabalar bizi çalarak yanımızdan geçerken başardık demiştim
Cars honking as they pass by, I told you we’d make it
Kimseye nefretim yok
I have no hatred for anyone
Topladım hepsini geride kalmadın hiç
I brought everyone together, you never stayed behind
İyi bi' kalp var, sevgiden oluştu tüm bu başarı ve buna değdi
I have a good heart; all this success is made of love and it was worth it
Serbest bıraktım ruhumu, değiştim artık sadakat arıyorum
I set my soul free, I've changed, I'm looking for loyalty now
Sanmıştım ama aslında yanılmışım, kartların hepsini karıyorum
I thought so, but I was wrong, I'm shuffling all the cards
Çatapat olmadı bunların hiçbiri yine de asla bir planım yok
None of this was a big bang, still, I never have a plan
Dikkatli ilerle şöhret seni canlı canlı yerken uyanmak daha da zor
Tread carefully; waking up while fame eats you alive is even harder
Her şeyi bıraktım geride (ah), böyleyse istemem bi' şeyi daha
I left everything behind (ah), I don't want anything else if that's the case
Hayaller bi' merdiven gibiyse çok daha yakınım uyanmaya
If dreams are like a staircase, I'm much closer to waking up
Fikirler her zaman sahteydi, buna destek veren ben miydim?
The ideas were always fake, was I the one who supported this?
Onlara anlattım gerçeği ve susturmam gerekti bi' çok şeyi
I told them the truth and I had to shut a lot of things up
Ailem çok gururlu, yapıyo'z her şeyin en iyisini tüm bu sahne ve şov
My family is so proud, we're doing our best in all these scenes and shows
Buraya gelmek hiç kolay olmadı bu yüzden imkansızı denedim çok
It wasn’t easy getting here, so I tried the impossible so many times
Her sabah uyandım dedim ve bu sefer ol'u'cak hata payımız hiç yok
Every morning I woke up and said, this time there's no room for error
Her gece diledim imkansızı şimdiyse kolayı başarmak zor
Every night I wished for the impossible, now it's hard to achieve the easy
Ailem çok gururlu, yapıyo'z her şeyin en iyisini tüm bu sahne ve şov
My family is so proud, we're doing our best in all these scenes and shows
Buraya gelmek hiç kolay olmadı bu yüzden imkansızı denedim çok
It wasn’t easy getting here, so I tried the impossible so many times
Her sabah uyandım dedim ve bu sefer ol'u'cak hata payımız hiç yok
Every morning I woke up and said, this time there's no room for error
Her gece diledim imkansızı şimdiyse kolayı başarmak zor
Every night I wished for the impossible, now it's hard to achieve the easy
Eskiler eskide kaldı bak yeniler yeni
The old is in the past, look, the new is new
Bu yüzden giyiyorum designer tabi
That's why I'm wearing designer, of course
Kardeşim bi' marka yaratıp olmuştu hit
My brother created a brand and became a hit
Kolay hayır hiç değil
Was it easy? No, not at all
Başladım yapmaya para
I started making money
Hedefim artık uzay (Ya, ya, ya)
My goal is now space (Yeah, yeah, yeah)
Anlatma bana masal bak
Don't tell me a fairy tale, look
Geçmişte onu hatırla
Remember that in the past
İnanmamıştın bana
You didn't believe in me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.