Kuult - Das erste Mal du - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kuult - Das erste Mal du - Radio Version




Das erste Mal du - Radio Version
My First Time You - Radio Version
Der Rande der Pizza von gestern
Yesterday's pizza crust
Schmeckt heute morgen auch kalt
Tastes good even cold this morning
Vielleicht nicht mehr ganz so lecker
Maybe not as delicious anymore
Aber zu faul für den Bäcker
But too lazy for the bakery
Und zum Frühstücken reicht′s
And it's enough for breakfast
Hab ständig Streit mit dem Wecker
I'm always fighting with the alarm clock
Er tickt ganz anders als ich
It ticks quite differently than me
Ganz zu schweigen vom Wetter
Not to mention the weather
Und der Duftbaum im Auto
And the air freshener in the car
Riecht seit Jahren schon nach nichts
Hasn't smelled like anything for years
Und dann das erste Mal du
And then the first time you
Und dann das erste Mal
And then the first time
Auf das es bleibt wie es ist und nie wird wie es vorher war
Hope it stays as it is and never becomes like it was before
Und dann das erste Mal du
And then the first time you
Und dann das erste Mal mehr
And then the first time more
Auf das es bleibt wie es ist und nie wird wie es vorher war
Hope it stays as it is and never becomes like it was before
Die gleiche Playlist wie gestern
The same playlist as yesterday
Die das Radio spielt
That the radio plays
Irgendwas über Liebe
Something about love
Dazu kalter Kaffee und olá ey auf Repeat
With cold coffee and olá ey on repeat
Ich bin das alles so satt
I'm so sick of it all
Immer der gleiche Geschmack
Always the same taste
Immer die gleichen Gesichter
Always the same faces
In der gleichen Stadt
In the same city
Es ist so leise geworden
It's gotten so quiet
Alle Fenster sind zu
All the windows are closed
Und dann das erste Mal du
And then the first time you
Und dann das erste Mal
And then the first time
Auf das es bleibt wie es ist und nie wird wie es vorher war
Hope it stays as it is and never becomes like it was before
Und dann das erste Mal du
And then the first time you
Und dann das erste Mal mehr
And then the first time more
Auf das es bleibt wie es ist und nie wird wie es vorher war
Hope it stays as it is and never becomes like it was before
(Du, du, du, du
(You, you, you, you
Du, du, du
You, you, you
Mehr, mehr, mehr, mehr
More, more, more, more
Mehr, mehr, mehr
More, more, more
Du, du, du, du
You, you, you, you
Mehr, mehr)
More, more)
Und dann das erste Mal du
And then the first time you
Und dann das erste Mal mehr
And then the first time more
Und dann das erste Mal du
And then the first time you
Und dann das erste Mal mehr
And then the first time more
(Du, du, du, du
(You, you, you, you
Mehr, mehr)
More, more)





Writer(s): Christoph Werner, Philipp Evers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.