Kuult - Kinder der 90er (Radio Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Kuult - Kinder der 90er (Radio Version)




Kinder der 90er (Radio Version)
Children of the 90s (Radio Version)
Als pusten noch half und es Drachen gab
When blowing helped and dragons existed,
Haben wir Burgen gebaut, an nur einem Tag
We built castles, in just one day.
Waren wir ganz ohne Meer oder Schiff Pirat
We were pirates, without a sea or ship.
Wir sind Kinder der 90er
We are children of the 90s.
Wir sind mit aufgeschlagenen Knien
With scraped knees,
Aus der Schule in den Park, Sammelbilder tauschen
From school to the park, trading cards.
Ab nach Hause, Mariokart
Back home, Mario Kart.
Hipstar ohne es zu wissen, große Brillen und Pudelmützen
Hipsters without knowing it, big glasses and poodle hats.
Ich war dabei, warst Du dabei?
I was there, were you there?
Wir sind auf Einkaufswagen surfend durch den Supermarkt gerauscht
We rushed through the supermarket, surfing on shopping carts,
Und haben von dem Pausengeld lieber die Bravo gekauft
And with our lunch money, we preferred to buy Bravo.
Wir spielten Snake auf unserem 5110
We played Snake on our 5110.
Ich war dabei, warst Du dabei?
I was there, were you there?
Und Musik gabs auf CDs oder Kasseten
And music was on CDs or cassettes,
Liebesbriefe noch auf Zetteln
Love letters still on paper.
Willst Du mit mir gehn, ja, nein, vielleicht
Do you want to go with me, yes, no, maybe.
Das beste Eis gabs bei Antonio
The best ice cream was at Antonio's,
Um die Ecke für ne Mark
Around the corner for a mark.
Der schlimmste Tag war der, an dem Mufasa starb
The worst day was the day Mufasa died.
Als pusten noch half und es Drachen gab
When blowing helped and dragons existed,
Haben wir Burgen gebaut, an nur einem Tag
We built castles, in just one day.
Waren wir ganz ohne Meer oder Schiff Pirat
We were pirates, without a sea or ship.
Wir sind Kinder der 90er
We are children of the 90s.
Wir sind von Couch zu Couch gesprungen
We jumped from couch to couch,
Um der Lava zu entkommen
To escape the lava.
Und die Moorhuhnjagd war Trendsport am PC
And Moorhuhn hunting was a trendy sport on the PC.
Wir haben mit Asterix den Kampf in Galien aufgenommen
We joined Asterix in the battle of Gaul.
Ich war dabei, warst Du dabei?
I was there, were you there?
Und Musik gabs auf CDs oder Kasseten
And music was on CDs or cassettes,
Liebesbriefe noch auf Zetteln
Love letters still on paper.
Willst Du mit mir gehn, ja, nein, vielleicht
Do you want to go with me, yes, no, maybe.
Das beste Eis gabs bei Antonio
The best ice cream was at Antonio's,
Um die Ecke für ne Mark
Around the corner for a mark.
Der schlimmste Tag war der, an dem Mufasa starb
The worst day was the day Mufasa died.
Als pusten noch half und es Drachen gab
When blowing helped and dragons existed,
Haben wir Burgen gebaut, an nur einem Tag
We built castles, in just one day.
Waren wir ganz ohne Meer oder Schiff Pirat
We were pirates, without a sea or ship.
Wir sind Kinder der 90er
We are children of the 90s.
Weißt Du noch wie es war
Do you remember how it was?
Ich war dabei, warst Du dabei?
I was there, were you there?
Weißt Du noch wie es war
Do you remember how it was?
Weißt Du noch wie es war
Do you remember how it was?
Ich war dabei, warst Du dabei?
I was there, were you there?
Wir sind Kinder der 90er
We are children of the 90s.
Ich war dabei, warst Du dabei?
I was there, were you there?
Als pusten noch half und es Drachen gab
When blowing helped and dragons existed,
Haben wir Burgen gebaut, an nur einem Tag
We built castles, in just one day.
Waren wir ganz ohne Meer oder Schiff Pirat
We were pirates, without a sea or ship.
Wir sind Kinder der 90er
We are children of the 90s.
Als pusten noch half und es Drachen gab
When blowing helped and dragons existed,
Haben wir Burgen gebaut, an nur einem Tag
We built castles, in just one day.
Waren wir ganz ohne Meer oder Schiff Pirat
We were pirates, without a sea or ship.
Wir sind Kinder der 90er
We are children of the 90s.





Writer(s): Philipp Evers,, Ruediger Christoph Werner,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.