Paroles et traduction Kuult - Lichtjahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht
ging
alles
viel
zu
schnell
Perhaps
everything
went
way
too
fast
In
unsere
kleinen
riesen
großen
rosa
roten
Seifenblasenwelt.
In
our
little
giant
big
pink-red
soap
bubble
world.
Doch
Luftschlösser
bauen
ist
viel
leichter
als
darin
zu
wohnen
But
building
castles
in
the
air
is
much
easier
than
living
in
them
Ich
mach
den
Fernseher
aus
und
dimm
das
Licht
I
turn
off
the
TV
and
dim
the
lights
Und
grab
den
Kopf
so
tief
ins
Kissen,
dass
ich
fast
erstick.
And
I
bury
my
head
in
the
pillow
so
deep
that
I
almost
suffocate.
Gedanken
so
laut,
dass
man
daran
zerbricht
Thoughts
so
loud
that
they
shatter
you
Doch
ich
darf
es
nicht.
But
I
cannot.
Wir
sind
Lichtjahre
weit
entfernt,
We
are
light-years
apart,
Ist
dir
das
alles
nichts
mehr
Wert?
Is
all
this
worth
nothing
more
to
you?
Es
tut
so
widerlich
weh,
dich
glücklich
zu
sehen
It
feels
so
disgustingly
painful
to
see
you
happy
Und
ich
weiß
es
ist
scheiße,
doch
ich
gönn
dir
das
nicht.
And
I
know
it's
shitty,
but
I
don't
wish
you
well.
Und
könntest
du
sehen
wie
es
mir
dabei
geht
And
if
you
could
see
how
I
feel
about
it
Du
würdest
verstehen,
würdest
alles
verstehen.
You
would
understand,
you
would
understand
everything.
Vielleicht
ist
leicht
nicht
leicht
genug.
Perhaps
easy
is
not
easy
enough.
Vielleicht
ist
leicht
nicht
leicht
genug.
Perhaps
easy
is
not
easy
enough.
Den
Kopf
gegen
die
Scheibe
lehnen
Leaning
my
head
against
the
window
Meinen
Atem
auf
der
einen,
My
breath
on
one,
Auf
der
anderen
Seite
Regen
sehen.
Seeing
rain
on
the
other
side.
Dann
die
Tropfen
zählen,
Then
counting
the
drops,
Dann
den
Faden
verlieren
Then
losing
the
thread
Ich
würde
so
gerne
neu
beginnen
I
would
love
to
start
over
Aber
ein
Neubeginn
macht
keinen
Sinn,
But
a
new
beginning
makes
no
sense,
Wenn
man
das
Ende
kennt.
When
you
know
the
end.
Gibt
nur
akzeptieren
oder
sich
selbst
verlieren.
All
you
can
do
is
accept
or
lose
yourself.
Wir
sind
Lichtjahre
weit
entfernt,
We
are
light-years
apart,
Ist
dir
das
alles
nichts
mehr
Wert?
Is
all
this
worth
nothing
more
to
you?
Es
tut
so
widerlich
weh,
dich
glücklich
zu
sehen
It
feels
so
disgustingly
painful
to
see
you
happy
Und
ich
weiß
es
ist
scheiße,
And
I
know
it's
shitty,
Doch
ich
gönn
dir
das
nicht.
But
I
don't
wish
you
well.
Und
könntest
du
sehen,
wie
es
mir
dabei
geht,
And
if
you
could
see
how
I
feel
about
it,
Du
würdest
verstehen,
würdest
alles
verstehen.
You
would
understand,
you
would
understand
everything.
Vielleicht
ist
leicht
nicht
leicht
genug.
Perhaps
easy
is
not
easy
enough.
Doch
ich
würde
es
vermissen
dich
zu
vermissen.
But
I
would
miss
missing
you.
Vielleicht
ist
leicht
nicht
leicht
genug.
Perhaps
easy
is
not
easy
enough.
Fäuste
im
Bauch
mit
schwerem
Gewissen.
Fists
in
my
stomach
with
heavy
conscience.
Vielleicht
ist
leicht
nicht
leicht
genug.
Perhaps
easy
is
not
easy
enough.
Chancen
verbaut
und
völlig
verrissen.
Opportunities
built
up
and
completely
torn
down.
Vielleicht
ist
leicht
nicht
leicht
genug.
Perhaps
easy
is
not
easy
enough.
Es
tut
so
widerlich
weh,
dich
glücklich
zu
sehen
It
feels
so
disgustingly
painful
to
see
you
happy
Und
ich
weiß
es
ist
scheiße,
And
I
know
it's
shitty,
Doch
ich
gönn
dir
das
nicht.
But
I
don't
wish
you
well.
Und
könntest
du
sehen,
wie
es
mir
dabei
geht,
And
if
you
could
see
how
I
feel
about
it,
Du
würdest
verstehen,
würdest
alles
verstehen.
You
would
understand,
you
would
understand
everything.
Vielleicht
ist
leicht
nicht
leicht
genug.
Perhaps
easy
is
not
easy
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Rüdiger Werner, Philipp Evers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.