Paroles et traduction Kuult - Nirgendwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahr
an
nen
Ort
an
dem
ich
endlich
alleine
bin
Ride
to
a
place
where
I
can
finally
be
alone
An
dem
mich
keiner
sucht
Where
nobody's
looking
for
me
Zwischen
Heimweh
und
Freiheit
Between
homesickness
and
freedom
Fang
ich
mich
auf
und
stelle
mir
vor
I'll
catch
myself
and
imagine
Dass
es
nichts
andres
mehr
gibt
That
there's
nothing
else
left
Vergess
den
Lärm
von
dem
Straßenverkehr
I
forget
the
noise
of
the
traffic
Sehe
und
höre
nichts
mehr
I
can't
see
or
hear
anything
anymore
Außer
mich
selbst
wie
ich
ein-
atme
und
aus
Except
for
myself
when
I
breathe
in
and
out
Und
ich
bin
raus
And
I'm
out
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
Bin
ich
hoffnungsvoll
verloren
I'm
hopelessly
lost
Und
ich
tausch
mich
ein
And
I
barter
myself
Und
schalt
mich
aus
And
switch
myself
off
Ich
bin
wieder
neu
geboren
I
am
born
again
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
Bin
ich
hoffnungslos
vertraut
I'm
hopelessly
familiar
Und
ich
zieh
hier
ein
nie
wieder
aus
And
I'm
moving
here,
never
to
leave
again
Irgendwo
im
Nirgendwo
Somewhere
in
nowhere
Bin
endlich
da
wo
sich
alles
nur
noch
nach
vorn
bewegt
I
am
finally
where
everything
only
moves
forward
Nur
noch
bergauf
Only
uphill
Zwischen
rollenden
Steinen
Between
rolling
stones
Schieb
ich
sie
an
I
push
them
on
Und
reihe
mich
ein
bis
And
fall
in
line
until
Ich
ausseh
wie
sie
I
look
like
them
Baue
mir
Mauern
so
hoch
dass
kein
Heer
I
build
walls
so
high
that
no
army
Sie
überwinden
kann
Can
overcome
them
Als
wäre
ich
hier
mit
mir
As
if
I
were
here
with
me
Für
immer
allein
Forever
alone
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
Bin
ich
hoffnungsvoll
verloren
I'm
hopelessly
lost
Und
ich
tausch
mich
ein
And
I
barter
myself
Und
schalt
mich
aus
And
switch
myself
off
Ich
bin
wieder
neu
geboren
I
am
born
again
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
Bin
ich
hoffnungslos
vertraut
I'm
hopelessly
familiar
Und
ich
zieh
hier
ein
nie
wieder
aus
And
I'm
moving
here,
never
to
leave
again
Irgendwo
im
Nirgendwo
Somewhere
in
nowhere
Vergess
den
Lärm
von
dem
Straßenverkehr
I
forget
the
noise
of
the
traffic
Sehe
und
höre
nichts
mehr
I
can't
see
or
hear
anything
anymore
Außer
mich
selbst
wie
ich
ein-
atme
und
aus
Except
for
myself
when
I
breathe
in
and
out
Und
ich
bin
raus
And
I'm
out
Ich
atme
ein
I
breathe
in
Und
wieder
aus
And
out
again
Ich
atme
ein
I
breathe
in
Und
wieder
aus
And
out
again
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
Bin
ich
hoffnungsvoll
verloren
I'm
hopelessly
lost
Und
ich
tausch
mich
ein
And
I
barter
myself
Und
schalt
mich
aus
And
switch
myself
off
Ich
bin
wieder
neu
geboren
I
am
born
again
In
meinem
eigenen
Nirgendwo
In
my
own
nowhere
Bin
ich
hoffnungslos
vertraut
I'm
hopelessly
familiar
Und
ich
zieh
hier
ein
nie
wieder
aus
And
I'm
moving
here,
never
to
leave
again
Irgendwo
im
Nirgendwo
Somewhere
in
nowhere
Fahr
an
nen
Ort
an
dem
ich
endlich
alleine
bin
Ride
to
a
place
where
I
can
finally
be
alone
An
dem
mich
keiner
sucht
Where
nobody's
looking
for
me
Zwischen
Heimweh
und
Freiheit
Between
homesickness
and
freedom
Fang
ich
mich
auf
und
stelle
mir
vor
I'll
catch
myself
and
imagine
Dass
es
nichts
andres
mehr
gibt
That
there's
nothing
else
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Werner, Philipp Evers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.