Paroles et traduction Kuznetsky Squad - Let Me Love U
Let Me Love U
Let Me Love U
Слышал
(слышал),
у
тебя
кто-то
есть,
это
зря
(это
зря)
I
heard
(I
heard)
you
have
someone,
it's
in
vain
(it's
in
vain)
Но
не
хочу
чтоб
кто-то
делал
месть
мне
(нет-нет)
But
I
don't
want
anyone
to
take
revenge
on
me
(no-no)
Мне
дороже
своё
время
My
time
is
more
precious
to
me
Но
я,
кажется,
запал,
и
я,
кажется,
потерян
(ага)
But
I
seem
to
have
fallen,
and
I
seem
to
be
lost
(aha)
И
что
же
мне
делать?
Крыша
слетела
(слетела)
And
what
should
I
do?
My
mind
has
gone
(gone)
Смотрю
на
тебя
в
Инсте,
я
залип
на
твоё
тело
I
look
at
you
on
Insta,
I'm
stuck
on
your
body
Окей,
Владимир
Князь
не
сдаётся
Okay,
Prince
Vladimir
doesn't
give
up
Я
пишу
тебе,
мне
удача
улыбнётся
(ага-ага)
I'm
writing
to
you,
luck
will
smile
upon
me
(aha-aha)
Я
хочу
тебя
забыть
(тебя
забыть)
I
want
to
forget
you
(forget
you)
Твои
фотки
скрыть
(твои
фотки
скрыть)
Hide
your
photos
(hide
your
photos)
Подругам
своим
ныть
опять
Complain
to
your
friends
again
Я
хочу
тебя
забыть
(тебя
забыть)
I
want
to
forget
you
(forget
you)
Твои
фотки
скрыть
(твои
фотки
скрыть)
Hide
your
photos
(hide
your
photos)
Подругам
своим
ныть
опять
Complain
to
your
friends
again
Послушай,
просто
послушай
(слушай)
Listen,
just
listen
(listen)
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(А-а,
а-а,
а)
(A-a,
a-a,
a)
Let
me,
love
u
Let
me,
love
u
Послушай,
просто
послушай
(слушай)
Listen,
just
listen
(listen)
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(А-а,
а-а,
а)
(A-a,
a-a,
a)
Let
me,
love
u
Let
me,
love
u
Я
думал,
так
бывает
лишь
в
кино
(лишь
в
кино)
I
thought
it
only
happened
in
movies
(only
in
movies)
Но
тогда
где
свет,
камера,
мотор?
(камера,
мотор)
But
then
where's
the
light,
camera,
action?
(camera,
action)
Ты
затянула
меня
будто
бы
пучина
(глубоко)
You've
drawn
me
in
like
a
whirlpool
(deep)
Но
почему
тогда
с
тобою
так
легко?
(так
легко)
But
why
is
it
so
easy
with
you?
(so
easy)
Ты
удивляешь
меня
каждый
божий
день
(божий
день)
You
surprise
me
every
day
(every
day)
Как
будто
сюжетный
поворот
в
сериале
Like
a
plot
twist
in
a
TV
show
И
я
всё
чаще
понимаю
одну
вещь
(одну
вещь)
And
I
increasingly
understand
one
thing
(one
thing)
Что
без
тебя
для
меня
этот
мир
нереален
That
without
you,
this
world
is
unreal
to
me
Я
провожаю
тебя
каждый
раз
как
последний
I
see
you
off
every
time
like
it's
the
last
Мне
нравится
твой
оверсайз
кардиган
I
like
your
oversized
cardigan
Не
слушай,
пожалуйста,
все
эти
сплетни
Please
don't
listen
to
all
this
gossip
Они
нас
с
тобой
не
поймут
никогда
They
will
never
understand
us
И
даже
когда
на
дворе
метель
And
even
when
there's
a
blizzard
outside
Ты
согреваешь
меня
просто
своим
взглядом
(своим
взглядом)
You
warm
me
with
just
your
gaze
(your
gaze)
И
я
всё
чаще
понимаю
одну
вещь
(одну
вещь)
And
I
increasingly
understand
one
thing
(one
thing)
Кроме
тебя
мне
больше
никого
не
надо
I
don't
need
anyone
but
you
anymore
Эй,
послушай,
просто
послушай
(слушай)
Hey,
listen,
just
listen
(listen)
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(А-а,
а-а,
а)
(A-a,
a-a,
a)
Let
me,
love
u
Let
me,
love
u
Послушай,
просто
послушай
(слушай)
Listen,
just
listen
(listen)
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(А-а,
а-а,
а)
(A-a,
a-a,
a)
Let
me,
love
u
Let
me,
love
u
Каждый
божий
день
чужие
взгляды
за
окном
Every
day,
strangers'
gazes
through
the
window
Они
палят
будто
мы
с
тобой
снимаемся
в
кино
They
burn
as
if
we
were
shooting
a
movie
Куча
зрителей
и
все
хотят
увидеть
лишь
одно
Lots
of
viewers
and
they
all
want
to
see
just
one
thing
Но
тебе
ведь
всё
равно,
и
мне
тоже
всё
равно,
эй
But
you
don't
care,
and
I
don't
care
either,
hey
Где
бы
мы
не
пропадали
каждый
раз
с
тобою
вместе
Wherever
we
disappear
to
each
time
with
you
Я
вижу
твои
глаза
и
знаю,
что
я
в
нужном
месте
I
see
your
eyes
and
I
know
I'm
in
the
right
place
Наши
чувства
уникальны,
нам
не
нужно
лишней
лести
Our
feelings
are
unique,
we
don't
need
any
extra
flattery
Нам
не
нужно
ничего
кроме
нас
и
этой
песни
(песни-песни-песни)
We
don't
need
anything
but
us
and
this
song
(song-song-song)
(Кроме
нас
и
этой
песни)
(Besides
us
and
this
song)
(Let
me,
love
u)
(Let
me,
love
u)
Эй,
послушай,
просто
послушай
(слушай)
Hey,
listen,
just
listen
(listen)
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(А-а,
а-а,
а)
(A-a,
a-a,
a)
Let
me,
love
u
Let
me,
love
u
Послушай,
просто
послушай
(слушай)
Listen,
just
listen
(listen)
Позволь
мне
любить
тебя
Let
me
love
you
(А-а,
а-а,
а)
(A-a,
a-a,
a)
Let
me,
love
u
Let
me,
love
u
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matey Vladimir Borisovich, Shin Pavel Vladimirovich, Subbotin Fedor Denisovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.