Paroles et traduction Kuznetsky Squad - Tati
КС,
КС,
КС,
КС
KS,
KS,
KS,
KS
Раз,
два,
три,
четыре,
пять
One,
two,
three,
four,
five
Я
иду
тебя
искать
I'm
coming
to
find
you
По
тусовкам,
по
вписонам
At
parties,
at
house
parties
Знаю,
ты
не
можешь
спать
I
know
you
can't
sleep
Без
меня
не
до
сна
Without
me,
you
can't
sleep
Наш
роман
не
Skins
и
Scam
Our
romance
isn't
Skins
or
Scam
Но
такую
драму
But
this
drama
Даже
Netflix
бы
не
показал
Even
Netflix
wouldn't
show
it
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Двое
залетаем
в
мой
плотный
график
Two
of
us
fly
into
my
busy
schedule
Наши
СМС-ки
съели
весь
мой
траффик
Our
text
messages
ate
up
all
my
traffic
Я
лишь
веселюсь
и
никаких
там
тати
I'm
just
having
fun
and
no
tatties
there
Я
— супер
один,
я
остаюсь
в
кровати
I'm
a
super
one,
I'm
staying
in
bed
Что
за
фигня?
Мне
бывает
очень
грустно
What
the
hell?
I
get
really
sad
sometimes
Раскрываю
сердце,
видишь,
как
там
пусто
I
open
my
heart,
you
see
how
empty
it
is
Секретики
в
[?],
блин,
мысли
узко
Secrets
in
[?],
damn,
narrow
thoughts
Пати-пати-пати,
ведь
нельзя
жить
тускло
Party-party-party,
because
you
can't
live
dull
Тати-тати-татиана,
я
в
халате,
на
pool-пати
Tati-tati-tatiana,
I'm
in
a
bathrobe,
at
a
pool
party
Фраппучино,
макиато
помогают
нам
не
спать
Frappuccino,
macchiato
help
us
not
to
sleep
Тати,
хватит
танцевать,
тати,
прыгай
на
кровать
Tati,
stop
dancing,
Tati,
jump
on
the
bed
Свой
комплект
от
Calvin
Klein
наша
тати
хочет
снять
My
set
from
Calvin
Klein,
our
Tati
wants
to
take
off
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Наша
тати
громко
скачет:
речка
есть,
но
без
мяча
Our
Tati
jumps
loudly:
a
river
is
there,
but
no
ball
Зависаем
по
ночам,
Татиана
горяча
Hanging
out
at
night,
Tatiana
is
hot
Наша
тати
не
заплачет,
пока
я
не
скажу:
Чао
Our
Tati
won't
cry
until
I
say:
Ciao
Она
скачет
на
мне
так,
что
надо
вызывать
врача
She
jumps
on
me
so
that
a
doctor
must
be
called
Ты
в
одном
халате
You
are
in
one
bathrobe
Любуюсь
этим
платьем
I
admire
this
dress
Он
же
дал
мне
все,
что
можно
было
It
gave
me
everything
that
was
possible
Тати,
давай,
не
пати
Tati,
let's
not
party
Тики-тик-так,
эй,
нам
не
хватит
Tick-tock-tock,
hey,
it's
not
enough
for
us
Давай,
на
пати,
я
люблю
тебя,
тати
Let's
party,
I
love
you,
tati
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Тати,
поехали
на
пати
Tati,
let's
go
to
a
party
Потом
приедем
спать
и
Then
we'll
come
to
sleep
and
Мы
не
встанем
с
кровати
We
won't
get
out
of
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matey Vladimir Borisovich, Shin Pavel Vladimirovich, Subbotin Fedor Denisovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.