Paroles et traduction Kučka - Not There
Said
to
me
the
night's
so
cold
Сказал
мне,
что
ночь
такая
холодная
I
don't
want
to
drive
you
home
Я
не
хочу
везти
тебя
домой
Stay
with
me
a
little
bit
longer
Останься
со
мной
еще
немного
Pull
me
in
a
little
bit
closer
(closer)
Притяни
меня
немного
ближе
(ближе)
Tell
me
'bout
the
thoughts
you
wrote
Расскажи
мне
о
мыслях,
которые
ты
написал
Tell
me
'bout
a
heart
you
broke
Расскажи
мне
о
сердце,
которое
ты
разбил
Yeah,
you
had
a
lot
to
get
over
Да,
тебе
пришлось
многое
пережить
Carrying
the
world
on
your
shoulders
(shoulders)
Несешь
мир
на
своих
плечах
(плечах)
There's
a
craving,
in
my
bones
В
моих
костях
есть
страстное
желание.
A
subtle
aching
Едва
уловимая
ноющая
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
There's
a
craving,
in
my
bones
В
моих
костях
есть
страстное
желание.
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
Taking
every
road
I
know
Иду
по
всем
дорогам,
которые
я
знаю
Nothing
really
felt
my
own
Ничто
по-настоящему
не
ощущалось
моим
собственным
Yeah,
you
got
a
little
bit
older
Да,
ты
стал
немного
старше
Time
didn't
heal
like
they
told
you
Время
лечит
не
так,
как
тебе
говорили
Telling
me
you
can't
relax
Говоришь
мне,
что
не
можешь
расслабиться
Saying
how
you
want
it
back
Говоря,
как
ты
хочешь
это
вернуть
Something
you
revealed
to
me
only
Что-то,
что
ты
открыл
мне
только
You
know
what
it's
like
to
be
lonely
Ты
знаешь,
каково
это
- быть
одиноким
There's
a
craving,
in
my
bones
В
моих
костях
есть
страстное
желание.
A
subtle
aching
Едва
уловимая
ноющая
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
There's
a
craving,
in
my
bones
В
моих
костях
есть
страстное
желание.
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
Lay
with
me,
savourin'
Ляг
со
мной,
наслаждаясь
Stuffin'
the
spaces
between
Заполняя
промежутки
между
Meet
me
in
the
places
we
dream
Встретимся
в
местах,
о
которых
мы
мечтаем
I
know
you're
better
there
Я
знаю,
что
там
тебе
лучше
You
show
me
everything
you
couldn't
share
Ты
показываешь
мне
все,
чем
не
мог
поделиться
There's
a
craving,
in
my
bones
В
моих
костях
есть
страстное
желание.
A
subtle
aching
Едва
уловимая
ноющая
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
There's
a
craving,
in
my
bones
В
моих
костях
есть
страстное
желание.
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
When
you're
not
there,
when
you're
not
there
Когда
тебя
там
нет,
когда
тебя
там
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Jane Lowther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.