Kvelertak - 1985 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kvelertak - 1985




1985
1985
Auuh
Auuh
Det har gått over hundre år
It's been over a hundred years
Èn degenrasjon som ingen kunne spå
A degeneration no one could foresee
Hele verden er et åpent sår
The whole world is an open wound
Med ingen tid til å gro
With no time to heal
Elektroder festet til hodet - de har kontroll
Electrodes attached to our brains - they're in control
Inn og utenpå
Inside and out
Null- og ett-tall strømmer i blodet
Zeroes and ones coursing through our blood
Vi trenger et år zero
We need a year zero
Og kan du huske det?
And can you remember it?
Den gangen før alt gikk nord og ned
The time before it all went south
Og alt jeg vet er at vi komme oss vekk
And all I know is that we've got to get away
Før vi ender i hennes stupid skrekk
Before we end up in her stupid nightmare
Eg vil hjem - til 1985
I want to go home - to 1985
I metropolen vil sirenene jome
In the metropolis the sirens wail
Finns ingen plass hvor ein kan gjemme seg
There's nowhere left to hide
Kloden ligger i en kunstig koma
The planet lies in an artificial coma
Umulig å våkne opp
Impossible to wake up
Øyne av stål som ser ned oss
Eyes of steel that watch over us
Fanget som kveg - i flammene som steg
Trapped like cattle - in the flames that rose
En inkvisitorisk koloss
An inquisitorial colossus
Som trenger seg inn i vår kropp
That forces its way into our bodies
Og kan du huske det?
And can you remember it?
Den gangen vi ikkje hadde gjeng-politi
The time when we didn't have riot police
Og alt jeg vet er at vi komme oss vekk
And all I know is that we've got to get away
Før vi ender i hennes stupid skrekk
Before we end up in her stupid nightmare
Eg vil hjem - til 1985
I want to go home - to 1985
AYY
AYY





Writer(s): Erlend Hjelvik, Geir-marvin Nygaard, Bjarte Lund Rolland, Kjetil Haugland Gjermundroed, Maciek Ofstad, Vidar Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.