Kvng Russ - What it Do? - traduction des paroles en allemand

What it Do? - Kvng Russtraduction en allemand




What it Do?
Was geht ab?
Hit my brodie like what it do
Hab meinen Kumpel gefragt, was geht ab
What you be on
Was machst du so
My first rap car not a cat
Mein erstes Rap-Auto ist keine Katze
It's a demon
Es ist ein Dämon
I won't settle for no back talk from no peon
Ich lass mir kein freches Gerede von 'nem Niemand gefallen
I tell her private stuff now she wanna see mines
Ich erzähle ihr private Sachen, jetzt will sie meine sehen
This that put the team on your back shit for your brothers
Das ist das Zeug, wo du das Team für deine Brüder auf deinen Schultern trägst
We all been through the struggle
Wir haben alle den Kampf durchgemacht
So it's best if you just shut up
Also halt am besten einfach den Mund
My solid rock is my mother
Mein Fels in der Brandung ist meine Mutter
Please don't play me out as no sucker
Bitte halt mich nicht für einen Trottel
All these battles made me tougher
All diese Kämpfe haben mich härter gemacht
I just learned to keep a cutter
Ich hab nur gelernt, immer 'ne Klinge dabei zu haben
Yeah yeah
Ja, ja
You ain't no all star
Du bist kein All-Star
Why you acting brand new and you ain't even put in shit
Warum tust du so, als wärst du brandneu, obwohl du noch gar nichts geleistet hast
She tryna smash in the car
Sie will's im Auto treiben
She should've knew I wasn't putting in shit
Sie hätte wissen müssen, dass ich mich nicht anstrenge
These hoes be grimy
Diese Schlampen sind schmutzig
I ain't gon lie I still be looking and shit
Ich lüge nicht, ich schaue immer noch und so
For new opportunities to get bread like I was cooking and shit
Nach neuen Möglichkeiten, Geld zu scheffeln, als würde ich was kochen und so
You don't want no altercation
Du willst keine Auseinandersetzung
Glizzy hit no hesitation
Glizzy schlägt ohne zu zögern zu
Put a nigga in the basement
Steck 'nen Typen in den Keller
Dropped some hits but not complacent
Hab ein paar Hits rausgebracht, aber bin nicht selbstgefällig
Roll an eighth and ima face it
Roll ein Achtel und ich rauch es weg
This shit like my medication
Das ist wie meine Medizin
Ride the foreign like we racing
Fahre den Ausländer, als würden wir Rennen fahren
Walk the beat like I was pacing
Laufe über den Beat, als würde ich auf und ab gehen
This not that
Das ist nicht das
We with the steppers only
Wir sind nur mit den Steppern unterwegs
Yeah miss that cat
Ja, vermisse diese Katze
Man she done left me lonely
Mann, sie hat mich einsam zurückgelassen
Yeah Kvng you wack
Ja, Kvng, du bist scheiße
Thats what them niggas told me yeah
Das haben mir die Typen gesagt, ja
Made a play and brang it back and then hit up the homie like
Hab 'nen Spielzug gemacht und ihn zurückgebracht und dann den Kumpel angerufen, so
Hit my brodie like what it do
Hab meinen Kumpel gefragt, was geht ab
What you be on
Was machst du so
My first rap car not a cat
Mein erstes Rap-Auto ist keine Katze
It's a demon
Es ist ein Dämon
I won't settle for no back talk from no peon
Ich lass mir kein freches Gerede von 'nem Niemand gefallen
I tell her private stuff now she wanna see mines
Ich erzähle ihr private Sachen, jetzt will sie meine sehen
This that put the team on your back shit for your brothers
Das ist das Zeug, wo du das Team für deine Brüder auf deinen Schultern trägst
We all been through the struggle
Wir haben alle den Kampf durchgemacht
So it's best if you just shut up
Also halt am besten einfach den Mund
My solid rock is my mother
Mein Fels in der Brandung ist meine Mutter
Please don't play me out as no sucker
Bitte halt mich nicht für einen Trottel
All these battles made me tougher
All diese Kämpfe haben mich härter gemacht
I just learned to keep a cutter
Ich hab nur gelernt, immer 'ne Klinge dabei zu haben
Yeah yeah
Ja, ja
If he go against the code then we just write 'em off
Wenn er sich gegen den Kodex stellt, dann schreiben wir ihn einfach ab
I ain't digging not one of these hoes (Holes) like I'm Shai la buff
Ich steh auf keine dieser Schlampen, so wie Shai LaBeouf auf Löcher steht.
Come around this way we send shots they really dipping
Komm hier in die Gegend, wir schießen, sie tauchen wirklich ab
She been hitting my line tryna see how this dick really hitting
Sie hat mich angerufen, um zu sehen, wie dieser Schwanz wirklich reinhaut
Like bada boom
Wie bada boom
Bada bing
Bada bing
Tell a lie it ain't a thing
Lügen ist kein Ding
Stuffing bands in these Amiri jeans
Stopfe Bündel in diese Amiri Jeans
I'm counting blues but these niggas green
Ich zähle blaue Scheine, aber diese Typen sind grün
Smoke an ounce I don't pour lean
Rauche eine Unze, ich kippe keinen Lean
311 The gang the fuck you mean
311 Die Gang, was zum Teufel meinst du
Get paid and I stay low key
Werde bezahlt und bleibe unauffällig
This shit really hot low key
Das hier ist wirklich heiß, ganz unauffällig
I don't like soccer but show you how to kick it
Ich mag keinen Fußball, aber ich zeige dir, wie man es tritt
Niggas shooting like 12 cuz that's all they was given
Typen schießen wie 12, weil das alles ist, was ihnen gegeben wurde
Hope that Justin post bail or he'll be gone for a minute
Hoffe, dass Justin die Kaution stellt, sonst ist er für eine Weile weg
My bank like a trail the way I run up them digits yeah yeah
Meine Bank ist wie ein Pfad, so wie ich die Zahlen hochjage, ja ja
Hit my brodie like what it do
Hab meinen Kumpel gefragt, was geht ab
What you be on
Was machst du so
My first rap car not a cat
Mein erstes Rap-Auto ist keine Katze
It's a demon
Es ist ein Dämon
I won't settle for no back talk from no peon
Ich lass mir kein freches Gerede von 'nem Niemand gefallen
I tell her private stuff now she wanna see mines
Ich erzähle ihr private Sachen, jetzt will sie meine sehen
This that put the team on your back shit for your brothers
Das ist das Zeug, wo du das Team für deine Brüder auf deinen Schultern trägst
We all been through the struggle
Wir haben alle den Kampf durchgemacht
So it's best if you just shut up
Also halt am besten einfach den Mund
My solid rock is my mother
Mein Fels in der Brandung ist meine Mutter
Please don't play me out as no sucker
Bitte halt mich nicht für einen Trottel
All these battles made me tougher
All diese Kämpfe haben mich härter gemacht
I just learned to keep a cutter
Ich hab nur gelernt, immer 'ne Klinge dabei zu haben
Yeah yeah
Ja, ja





Writer(s): Savion Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.