Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長い昔に / Long Before (feat. Lena Kicho)
Vor langer Zeit / Long Before (feat. Lena Kicho)
I've
been
left
alone
Ich
wurde
allein
gelassen
But
I
knew
how
to
fight
Aber
ich
wusste,
wie
man
kämpft
So
I
would
never
let
their
minds
get
inside
of
mine
Also
würde
ich
niemals
zulassen,
dass
ihre
Gedanken
in
meine
eindringen
I've
been
making
due
Ich
habe
mich
durchgeschlagen
With
whatever
I
can
Mit
allem,
was
ich
kann
So
baby
know
that
I
would
never
let
this
get
out
of
hand
Also,
Baby,
wisse,
dass
ich
das
niemals
außer
Kontrolle
geraten
lassen
würde
Never
let
this
get
out
of
hand
Das
lasse
ich
niemals
außer
Kontrolle
geraten
Never
let
this
get
out
of
hand
Das
lasse
ich
niemals
außer
Kontrolle
geraten
Never
would
I
have
fought
alone
Niemals
hätte
ich
alleine
gekämpft
Long,
long,
long
before
Lange,
lange,
lange
zuvor
I
thought
I
was
right
but
I
was
wrong
Ich
dachte,
ich
hätte
Recht,
aber
ich
lag
falsch
But
mama
I
was
just
a
boy
Aber
Mama,
ich
war
nur
ein
Junge
許せなかった
(Yurusenakatta)
Ich
konnte
es
nicht
verzeihen
(Yurusenakatta)
変えられない過去に
(Kaerarenai
kako
ni)
Die
Vergangenheit,
die
ich
nicht
ändern
kann
(Kaerarenai
kako
ni)
私は
(Watashi
wa)
Ich
(Watashi
wa)
綴ることしかできない
(Tsuzuru
koto
shika
dekinai)
Kann
nichts
anderes
tun,
als
zu
schreiben
(Tsuzuru
koto
shika
dekinai)
人は何故嘘をつくの
(Hito
wa
naze
uso
o
tsuku
no)
Warum
lügen
Menschen?
(Hito
wa
naze
uso
o
tsuku
no)
死んだらみんな同じ
(Shindara
minna
onaji)
Wenn
sie
sterben,
sind
alle
gleich
(Shindara
minna
onaji)
骨になるのに
(Hone
ni
naru
noni)
Sie
werden
zu
Knochen
(Hone
ni
naru
noni)
認めたくなかった
(Mitometakunakatta)
Ich
wollte
es
nicht
wahrhaben
(Mitometakunakatta)
捨てられた過去に
(Suterareta
kako
ni)
Die
Vergangenheit,
in
der
ich
verlassen
wurde
(Suterareta
kako
ni)
私は
(Watashi
wa)
Ich
(Watashi
wa)
ペンを
(Pen
o)
Kann
nichts
anderes
tun,
als
den
Stift
zu
ergreifen
(Pen
o)
握ることしかできない
(Nigiru
koto
shika
dekinai)
Und
zu
schreiben
(Nigiru
koto
shika
dekinai)
人は何故愛される
(Hito
wa
naze
aisareru)
Warum
werden
Menschen
geliebt?
(Hito
wa
naze
aisareru)
死んだらみんな地に落ちるのに
(Shindara
minna
chi
ni
ochiru
noni)
Wenn
sie
sterben,
fallen
alle
zu
Boden
(Shindara
minna
chi
ni
ochiru
noni)
I've
been
left
alone
Ich
wurde
allein
gelassen
But
I
knew
how
to
fight
Aber
ich
wusste,
wie
man
kämpft
So
I
would
never
let
their
minds
get
inside
of
mine
(あなただけに愛されたかった
- Anata
dake
ni
aisaretakatta)
Also
würde
ich
niemals
zulassen,
dass
ihre
Gedanken
in
meine
eindringen
(Ich
wollte
nur
von
dir
geliebt
werden
- Anata
dake
ni
aisaretakatta)
I've
been
making
due
Ich
habe
mich
durchgeschlagen
With
whatever
I
can
Mit
allem,
was
ich
kann
So
baby
know
that
I
would
never
let
this
get
out
of
hand
Also,
Baby,
wisse,
dass
ich
das
niemals
außer
Kontrolle
geraten
lassen
würde
Never
let
this
get
out
of
hand
Das
lasse
ich
niemals
außer
Kontrolle
geraten
Never
let
this
get
out
of
hand
Das
lasse
ich
niemals
außer
Kontrolle
geraten
Never
gonna
get
rid
of
me
cause
ima
live
forever
Du
wirst
mich
niemals
los,
denn
ich
werde
ewig
leben
I've
been
this
clever
since
I
was
a
baby
Ich
bin
so
clever,
seit
ich
ein
Baby
war
So
you
get
it
you
better
save
me
Also
verstehst
du
es,
du
solltest
mich
lieber
retten
For
the
aftermath
Für
die
Zeit
danach
Cause
ima
be
the
man
that
you
wanna
laugh
and
laugh
Denn
ich
werde
der
Mann
sein,
mit
dem
du
lachen
und
lachen
willst
Wanna
smash
Mit
dem
du
intim
werden
willst
You
wanna
bash
in
a
match
of
slashes
Du
willst
mich
in
einem
Kampf
voller
Hiebe
schlagen
A
flask
or
glass
full
of
clashing
matches
Eine
Flasche
oder
ein
Glas
voller
klirrender
Streichhölzer
That'll
take
you
to
heaven
Die
dich
in
den
Himmel
bringt
I'll
be
the
one
that
you
rather
date
over
past
men
Ich
werde
derjenige
sein,
den
du
lieber
datest
als
frühere
Männer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.