Paroles et traduction Kwaku Asante - Molasses
Sweet
as
molasses
Сладкая,
как
патока.
So
excited
to
practice
Я
так
рад
практиковаться
Like
aged
grapes
from
chalice
Как
выдержанный
виноград
из
чаши.
′Cause
you're
sweet
as
molasses,
tastin′
like
magic
Потому
что
ты
сладкая,
как
патока,
на
вкус
как
волшебство.
New
synapses
connecting
Новые
синапсы
соединяются.
Your
treasure
needs
protecting
Твое
сокровище
нуждается
в
защите.
Can
you
do
me
a
favour?
Можешь
сделать
мне
одолжение?
And
pay
me
for
all
this
labour?
И
платить
мне
за
весь
этот
труд?
I'm
so
happy
you
came
'cause
I
know
that
it′s
hard
Я
так
рада,
что
ты
пришел,
потому
что
знаю,
как
это
тяжело.
For
you
to
open
up
and
you
wanna
know
Чтобы
ты
открылся
и
ты
хочешь
знать
If
I
feel
the
same
way,
yes
I
do,
everyday
Если
я
чувствую
то
же
самое,
то
да,
я
чувствую
это
каждый
день.
Do
not
feel
insecure,
let
me
reassure
Не
чувствуй
себя
неуверенно,
позволь
мне
тебя
успокоить.
Thinkin′
about
all
the
good
times
Думаю
обо
всех
хороших
временах.
Your
presence
is
all
I
need
and
I'm
counting
on
it
Твое
присутствие-это
все,
что
мне
нужно,
и
я
рассчитываю
на
это.
Just
need
a
touch
of
you
to
push
me
through
Мне
просто
нужно
твое
прикосновение,
чтобы
протолкнуть
меня.
You′re
making
me
attain
Ты
заставляешь
меня
достигать
Clarity
for
game
Ясность
для
игры
Pressure
makes
the
diamond
Давление
создает
Алмаз.
Regardless
of
the
climate
Независимо
от
климата.
Sweet
as
molasses
Сладкая,
как
патока.
So
excited
to
practice
Я
так
рад
практиковаться
Like
aged
grapes
from
chalice
Как
выдержанный
виноград
из
чаши.
'Cause
you′re
sweet
as
molasses,
tastin'
like
magic
Потому
что
ты
сладкая,
как
патока,
на
вкус
как
волшебство.
New
synapses
connecting
Новые
синапсы
соединяются.
Your
treasure
needs
protecting
Твое
сокровище
нуждается
в
защите.
Can
you
do
me
a
favour?
Можешь
сделать
мне
одолжение?
And
pay
me
for
all
this
labour?
И
платить
мне
за
весь
этот
труд?
Early
mornin′
is
peace,
you're
the
first
I
see
Раннее
утро-это
мир,
ты
первый,
кого
я
вижу,
Want
this
film
on
repeat
to
take
my
mind
away
хочу,
чтобы
этот
фильм
повторился,
чтобы
отвлечь
меня
от
мыслей.
From
the
pressures
in
life,
bring
me
down
from
a
high
Избавь
меня
от
жизненных
трудностей,
сбрось
меня
с
высоты.
Makin'
me
wonder
why,
project
a
lower
type
Заставляя
меня
задуматься,
почему
ты
проецируешь
низший
типаж
Movin′
us
forward
together
Мы
движемся
вперед
вместе.
The
glue
that
keeps
me
sane
Клей,
который
держит
меня
в
здравом
уме.
I
need
thicker
layers
Мне
нужны
более
толстые
слои.
Home
is
not
just
a
place
sometimes,
it′s
you
Иногда
дом
- это
не
просто
место,
это
ты.
Even
when
it's
cold
Даже
когда
холодно.
You
ignite
my
soul
Ты
зажигаешь
мою
душу.
Subtle
words
endure
Тонкие
слова
терпят.
Let
these
feelings
soar
Пусть
эти
чувства
воспарят.
Sweet
as
molasses
Сладкая,
как
патока.
So
excited
to
practice
Я
так
рад
практиковаться
Like
aged
grapes
from
chalice
Как
выдержанный
виноград
из
чаши.
′Cause
you're
sweet
as
molasses,
tastin′
like
magic
Потому
что
ты
сладкая,
как
патока,
на
вкус
как
волшебство.
New
synapses
connecting
Новые
синапсы
соединяются.
Your
treasure
needs
protecting
Твое
сокровище
нуждается
в
защите.
Can
you
do
me
a
favour?
Можешь
сделать
мне
одолжение?
And
pay
me
for
all
this
labour?
И
платить
мне
за
весь
этот
труд?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwaku Akuoku Asante, Daniel Rowan Holloway
Album
Molasses
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.