Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
cut
the
chord
again
Es
ist
Zeit,
die
Verbindung
wieder
zu
kappen
Been
falling
but
I'm
trynna
stand
Ich
bin
gefallen,
aber
ich
versuche
zu
stehen
Confused
but
I
understand
I'm
just
a
man
Verwirrt,
aber
ich
verstehe,
ich
bin
nur
ein
Mann
Down
on
my
luck
and
I'm
guessing
I'm
lost
again
Ich
habe
kein
Glück
und
ich
schätze,
ich
bin
wieder
verloren
Seeing
is
believing
I
been
Slowly
loosing
faith
Sehen
heißt
glauben,
ich
habe
langsam
den
Glauben
verloren
All
I
want
is
love
but
all
I
get
is
hate
Alles,
was
ich
will,
ist
Liebe,
aber
alles,
was
ich
bekomme,
ist
Hass
How
many
times
or
is
it
just
phase
Wie
viele
Male
oder
ist
es
nur
eine
Phase
Searching
for
the
myself
feeling
trapped
inside
a
cage
Ich
suche
nach
mir
selbst
und
fühle
mich
wie
in
einem
Käfig
gefangen
Been
down
so
long
feeling
trapped
inside
a
maze
Bin
schon
so
lange
unten,
fühle
mich
wie
in
einem
Labyrinth
gefangen
How
many
times
can
I
say
the
same
rhymes
in
my
pages
Wie
oft
kann
ich
die
gleichen
Reime
auf
meinen
Seiten
sagen
Cos
talent
don't
ever
get
you
paid
Denn
Talent
wird
nie
bezahlt
How
many
times
can
I
get
away
with
crime
Wie
oft
kann
ich
mit
Verbrechen
davonkommen
How
many
times
will
I
hear
somebody
died
Wie
oft
werde
ich
hören,
dass
jemand
gestorben
ist
How
many
times
will
I
ask
why
I'm
alive
Wie
oft
werde
ich
fragen,
warum
ich
lebe
How
many
times
cos
I
need
to
learn
something
Wie
oft,
denn
ich
muss
etwas
lernen
Can't
keep
on
making
the
same
mistakes
Kann
nicht
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
machen
Every
step
I
take
taking
me
further
away
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
bringt
mich
weiter
weg
I
run
far
away
Ich
laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
I
run
far
away
Ich
laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
So
much
pain
in
my
heart
I
started
drinking
again
So
viel
Schmerz
in
meinem
Herzen,
ich
habe
wieder
angefangen
zu
trinken
If
am
to
blame
for
the
choices
I'll
be
making
again
Wenn
ich
für
die
Entscheidungen
verantwortlich
bin,
werde
ich
sie
wieder
treffen
What's
to
blame
for
the
voices
that
I
hear
in
my
head
Was
ist
schuld
an
den
Stimmen,
die
ich
in
meinem
Kopf
höre
Drain
this
feeling
out
of
me
I'll
be
better
of
dead
Lass
dieses
Gefühl
aus
mir
heraus,
ich
wäre
lieber
tot
Close-minded
can't
rise
above
the
dark
side
Engstirnig,
kann
mich
nicht
über
die
dunkle
Seite
erheben
Can't
relate
with
fake
niggas
Kann
mich
nicht
mit
falschen
Leuten
identifizieren
We
don't
see
eye
to
eye
Wir
sehen
uns
nicht
Auge
in
Auge
Born
to
die
but
I'm
trying
to
stay
alive
Zum
Sterben
geboren,
aber
ich
versuche,
am
Leben
zu
bleiben
Immortalized
with
my
mortal
vibes
Unsterblich
gemacht
mit
meinen
sterblichen
Schwingungen
More
divine
I'm
a
child
of
light
Mehr
göttlich,
ich
bin
ein
Kind
des
Lichts
Moving
with
the
speed
of
light
Bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Approaching
like
a
thief
at
night
Nähere
mich
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Put
the
pen
to
the
pad
then
I
start
to
write
Setze
den
Stift
aufs
Papier
und
fange
an
zu
schreiben
You
came
to
gunfight
with
a
broken
knife
Du
bist
mit
einem
zerbrochenen
Messer
zum
Feuergefecht
gekommen
Give
you
a
chance
to
talk
to
God
Ich
gebe
dir
eine
Chance,
mit
Gott
zu
sprechen
Before
you
die
hoping
he
replies
Bevor
du
stirbst,
in
der
Hoffnung,
dass
er
antwortet
Brick
by
brick
it
go
multiply
Stein
für
Stein
wird
es
sich
vervielfachen
Them
times
then
tins
no
dey
move
Damals,
als
sich
die
Dinge
nicht
bewegten
But
keep
your
eye
on
the
prize
Aber
behalte
den
Preis
im
Auge
And
the
vission
is
the
mission
no
division
Und
die
Vision
ist
die
Mission,
keine
Teilung
I
run
far
away
Ich
laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
I
run
far
away
Ich
laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
Palpitations
rise
by
the
day
Herzrasen
steigt
mit
jedem
Tag
I
feel
my
heart
decay
Ich
fühle
mein
Herz
verfallen
How
to
remain
composed
in
chains
Wie
soll
man
in
Ketten
gefasst
bleiben
Tobi
was
my
name
but
she'd
rather
keep
a
slave
Tobi
war
mein
Name,
aber
sie
wollte
lieber
einen
Sklaven
behalten
Blind
love,
exposed
stains
Blinde
Liebe,
offenbarte
Flecken
Blame
games
lead
to
pain
Schuldzuweisungen
führen
zu
Schmerz
Django
had
to
run
away
Django
musste
weglaufen
Fails
to
navigate
Scheitert
beim
Navigieren
But
you
stay
maintaining
your
own
separate
lane
Aber
du
bleibst
auf
deiner
eigenen,
separaten
Spur
Some
relations
end
in
shame
Manche
Beziehungen
enden
in
Schande
Every
Abel
got
a
Cain
Jeder
Abel
hat
einen
Kain
Assuming
it's
all
love
In
der
Annahme,
es
sei
alles
Liebe
Digging
your
own
grave
Schaufelst
du
dein
eigenes
Grab
Perspective
is
ruler,
judgement
at
a
four-way
Perspektive
ist
der
Herrscher,
Urteil
an
einer
Kreuzung
While
he
sees
a
cave
or
maze,
his
brother
sees
a
Während
er
eine
Höhle
oder
ein
Labyrinth
sieht,
sieht
sein
Bruder
einen
Safe
haven
Sicheren
Hafen
A
place
called
home
to
stay
Einen
Ort,
den
man
Zuhause
nennt
Rather
than
repressing
his
natural
displays
Anstatt
seine
natürlichen
Ausdrucksformen
zu
unterdrücken
Of
affectionate
ways
Von
liebevollen
Arten
Of
affectionate
ways
Von
liebevollen
Arten
Of
affectionate
ways
Von
liebevollen
Arten
Of
affectionate
ways
Von
liebevollen
Arten
I
run
far
away
Ich
laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
I
run
far
away
Ich
laufe
weit
weg
Run
far
away
Laufe
weit
weg
I
run
far
away
Ich
laufe
weit
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwaku Bota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.