Kwaku Bota - Let Go - traduction des paroles en allemand

Let Go - Kwaku Botatraduction en allemand




Let Go
Lass Los
High for so long
So lange high
I Forgot where I was going
Ich habe vergessen, wohin ich ging
Always on the low
Immer im Verborgenen
I dont even know
Ich weiß es nicht einmal
But I ain't never letting you go away
Aber ich lasse dich niemals gehen
I ain't letting you go away
Ich lasse dich nicht gehen
Is it a good thing
Ist es eine gute Sache
Oouu
Oouu
Or a bad thing
Oder eine schlechte Sache
I'm still trying to figure it out
Ich versuche es immer noch herauszufinden
I ain't never letting you go away
Ich lasse dich niemals gehen
I ain't never letting you go away
Ich lasse dich niemals gehen
High for so long
So lange high
I Forgot where I was going
Ich habe vergessen, wohin ich ging
Always on the low
Immer im Verborgenen
I dont even know
Ich weiß es nicht einmal
I ain't never letting me go away
Ich lasse mich niemals gehen
I ain't letting me go away
Ich lasse mich nicht gehen
I remember walking train tracks
Ich erinnere mich, wie ich auf Bahngleisen lief
On my way to school
Auf meinem Weg zur Schule
Used to run around playing ball
Rannte herum und spielte Ball
Can't remember when I changed
Kann mich nicht erinnern, wann ich mich verändert habe
Always late to class
Immer zu spät zum Unterricht
Can't remember why I'm late
Kann mich nicht erinnern, warum ich zu spät bin
Busy chasing bags made my teachers mad
Beschäftigt, Taschen zu jagen, machte meine Lehrer wütend
Things have always been the same
Die Dinge waren immer gleich
They just wait for the change
Sie warten nur auf die Veränderung
We dont see it the same way
Wir sehen es nicht auf die gleiche Weise
All I need is my change
Alles, was ich brauche, ist mein Wechselgeld
Misery loves company
Unglück liebt Gesellschaft
You for know where you dey
Du weißt schon, wo du bist
Fooled me once but you not gone get me again
Hast mich einmal reingelegt, aber du kriegst mich nicht nochmal
Today's a blessing
Heute ist ein Segen
Take a second pay attention and you might get it right
Nimm dir eine Sekunde Zeit, pass auf und du könntest es richtig machen
Lost in the clouds on a flight for the night
Verloren in den Wolken auf einem Flug für die Nacht
Going off sub atomic
Gehe unter subatomar
So I disappear reappear
Also verschwinde ich und tauche wieder auf
Somewhere in between your minds
Irgendwo zwischen deinen Gedanken
Set in stone like the holy scrolls
In Stein gemeißelt wie die heiligen Schriftrollen
Plugs down block who gone sell the kids hope
Stecker raus, wer verkauft den Kindern Hoffnung
I bounce back on the ropes
Ich springe zurück an den Seilen
You the only way i cope
Du bist der einzige Weg, wie ich damit klarkomme
With the pain
Mit dem Schmerz
You the reason why I float
Du bist der Grund, warum ich schwebe
I dont drive off the road and go insane
Ich fahre nicht von der Straße ab und werde verrückt
Smile and crack a joke
Lächle und mache einen Witz
Because everything's a hoax
Weil alles ein Schwindel ist
Still thankful I'm alive
Immer noch dankbar, dass ich lebe
Sit and wonder what's the purpose in this life
Sitze und frage mich, was der Sinn dieses Lebens ist
Find my way towards the light
Finde meinen Weg zum Licht
As always wrong feels right and right feels right
Wie immer fühlt sich falsch richtig an und richtig fühlt sich richtig an
Hoping I'll be alright by the end of the night
Hoffe, dass es mir am Ende der Nacht gut geht
Is it worth it
Ist es das wert
All the diamonds in world
All die Diamanten der Welt
Now is it really worth it
Ist es das wirklich wert





Writer(s): Kwaku Bota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.