Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
gritty
out
here,
its
grimey
out
here
Es
ist
knallhart
hier
draußen,
es
ist
schmutzig
hier
draußen
Its
real
gritty...
for
the
black
man
Es
ist
wirklich
knallhart...
für
den
schwarzen
Mann
Trip,
trippin'
off
shit
that
I
can't
believe
in
Trip,
trippe
auf
Scheiße,
an
die
ich
nicht
glauben
kann
The
American
Government
committin'
treason
Die
amerikanische
Regierung
begeht
Verrat
Cops
murderin'
blacks
for
no
reason
Cops
ermorden
Schwarze
ohne
Grund
This
whole
year
we
been
grievin'
Dieses
ganze
Jahr
haben
wir
getrauert
That
ain't
my
blood
but
trust
I'm
still
bleedin'
Das
ist
nicht
mein
Blut,
aber
glaub
mir,
ich
blute
trotzdem
When
you
choke
him,
I
stop
breathin'
Wenn
du
ihn
würgst,
höre
ich
auf
zu
atmen
Eyes
wide
shut
that
means
you
still
sleepin'
Augen
weit
geschlossen,
das
bedeutet,
du
schläfst
immer
noch
Chris
Dorner
that
last
hero
that
I
believed
in
Chris
Dorner,
der
letzte
Held,
an
den
ich
geglaubt
habe
Crash
through
the
blue
wall
of
silence
with
2 silencers
Durchbrich
die
blaue
Mauer
des
Schweigens
mit
zwei
Schalldämpfern
Snub-noses
and
sawed-offs
lookin'
for
violence
Stupsnasen
und
abgesägte
Flinten,
die
nach
Gewalt
suchen
It's
a
nightmare
in
the
minds
of
the
wise
Es
ist
ein
Albtraum
in
den
Köpfen
der
Weisen
Why
they
despise
us?
Warum
verachten
sie
uns?
Black
people
down
too
long,
it's
time
to
rise
up
Schwarze
Menschen
sind
zu
lange
unten,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Look
the
enemy
in
the
eye
Schau
dem
Feind
in
die
Augen
It's
time
to
size
up
Es
ist
Zeit,
sich
zu
messen
Toe-to-toe,
goin'
blow-for-blow
Auge
um
Auge,
Schlag
auf
Schlag
It's
no
fair
ones
Es
gibt
keine
fairen
Kämpfe
Snatched
us
from
our
land
and
chained
us
up
Sie
haben
uns
aus
unserem
Land
gerissen
und
uns
angekettet
They
didn't
care,
son
Es
war
ihnen
egal,
mein
Sohn
Cops
harassin',
violatin'
rights
Cops
schikanieren,
verletzen
Rechte
They
think
we
scared,
Thun
Sie
denken,
wir
haben
Angst,
Thun
Fuck
'em
though,
the
tables
turned
Scheiß
auf
sie,
das
Blatt
hat
sich
gewendet
We
shootin'
up
the
ladder
Wir
schießen
die
Leiter
hoch
Watch
the
barrel
spin
Sieh
zu,
wie
sich
der
Lauf
dreht
The
gun
blast
is
Black
Lives
Matter
Der
Schussknall
ist
Black
Lives
Matter
They
say
we
ignorant
Sie
sagen,
wir
sind
ignorant
But
we
on
the
defense
and
we
militant
Aber
wir
sind
in
der
Verteidigung
und
wir
sind
militant
Its
time
to
grab
the
tools
Es
ist
Zeit,
die
Werkzeuge
zu
greifen
Goto
work
and
start
drillin'
An
die
Arbeit
zu
gehen
und
anzufangen
zu
bohren
Get
the
hammer
Nimm
den
Hammer
Put
the
nail
In
the
coffin
of
a
villain
Schlag
den
Nagel
in
den
Sarg
eines
Schurken
Watch
them
white
hoods
come
off
Sieh
zu,
wie
die
weißen
Kapuzen
abgehen
When
we
start
cap
pealin'
Wenn
wir
anfangen,
Köpfe
rollen
zu
lassen
(Cap...
cap...
pealin'...
pealin')
(Kopf...
Kopf...
rollen...
rollen)
We
still
tryin'
to
bring
clean
water
to
the
motherland
Wir
versuchen
immer
noch,
sauberes
Wasser
ins
Mutterland
zu
bringen
But
now
they,
poisoned
the
water
up
in
Michigan
Aber
jetzt
haben
sie
das
Wasser
in
Michigan
vergiftet
That's
the
shit
again
Das
ist
wieder
so
eine
Scheiße
Make
we
wanna
triple
up
the
clips,
and
then
Bringt
uns
dazu,
die
Magazine
zu
verdreifachen,
und
dann
Embark
on
a
M.I.
6 mission
and
Eine
M.I.
6 Mission
zu
starten
und
Destroy
all
the
wicked
men
in
high
places
Alle
bösen
Männer
an
hohen
Stellen
zu
vernichten
False
prophets
pulling
strings
like
this
is
Trading
Places
Falsche
Propheten,
die
Fäden
ziehen,
als
wäre
das
hier
"Die
Glücksritter"
Watch
a
po'
man
kill
a
rich
man
for
a
dollar
bill
Sieh
zu,
wie
ein
armer
Mann
einen
reichen
Mann
für
einen
Dollar
tötet
Watching
the
news
at
night
Ich
schaue
nachts
die
Nachrichten
I
don't
know
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
A
cycle
of
pop,
gossip,
and
war
Ein
Kreislauf
aus
Pop,
Klatsch
und
Krieg
Just
to
provoke
a
thrill
Nur
um
einen
Nervenkitzel
zu
provozieren
Plus
a
commercial
for
drugs
if
you
feelin'
ill
Plus
eine
Werbung
für
Medikamente,
wenn
du
dich
krank
fühlst
Its
like
we,
walking
dead
and
we
don't
even
know
it
Es
ist,
als
wären
wir
wandelnde
Tote
und
wir
wissen
es
nicht
einmal
I
was
resurrected
now
I
live
a
poor
righteous
poet
Ich
wurde
wiederauferstanden,
jetzt
lebe
ich
als
armer,
rechtschaffener
Poet
Flow
wit'
conviction
Flow
mit
Überzeugung
Rhymes
wit'
Valor
and
distinction
Reime
mit
Tapferkeit
und
Auszeichnung
Deserve
a
purple
heart
for
my
art
Verdiene
ein
Purple
Heart
für
meine
Kunst
Tossin'
bombs
from
the
trenches
Werfe
Bomben
aus
den
Schützengräben
And
still
no
mentions
in
My
Mentions
Und
trotzdem
keine
Erwähnungen
in
meinen
Mentions
Yet
my
skills
are
sharper
than
sharp
Doch
meine
Fähigkeiten
sind
schärfer
als
scharf
So
if
I
was
meant
to
be
the
messenger
then
so
be
it
Wenn
ich
also
dazu
bestimmt
war,
der
Bote
zu
sein,
dann
soll
es
so
sein
It's
a
lot
of
misdirection
in
the
air
we
don't
need
it
Es
ist
eine
Menge
Fehlinformation
in
der
Luft,
wir
brauchen
das
nicht
Man,
they
brought
us
over
here
Mann,
sie
haben
uns
hierher
gebracht
But
they
ain't
tryna
let
us
free
Aber
sie
versuchen
nicht,
uns
freizulassen
All
power
to
the
people
like
my
brother
Huey
P
Alle
Macht
dem
Volk,
wie
mein
Bruder
Huey
P
(A-all...
power
to
the
people)
(A-alle...
Macht
dem
Volk)
The
people
want
answers
now
Die
Leute
wollen
jetzt
Antworten
They
want
blood
Sie
wollen
Blut
It's
eye
for
an
eye
Es
ist
Auge
um
Auge
Slug
for
a
slug
Kugel
für
Kugel
They
kill
one
of
ours
Sie
töten
einen
von
uns
Then
we
kill
one
of
y'all
Dann
töten
wir
einen
von
euch
But
we
all
the
same
people
spinnin'
on
this
space
ball
Aber
wir
sind
alle
die
gleichen
Leute,
die
sich
auf
diesem
Weltraumball
drehen
Why
all
the
hate
towards
the
African
man
Warum
all
der
Hass
gegen
den
afrikanischen
Mann
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht
Shit
on
us
but
wanna
shake
our
hand
Auf
uns
scheißen,
aber
uns
die
Hand
schütteln
wollen
I
ain't
wit
it
Das
mache
ich
nicht
mit
Come
correct
or
you
gon'
pull
back
a
nub
Komm
korrekt
rüber
oder
du
wirst
einen
Stumpf
zurückziehen
Wit
no
digits
Ohne
Finger
I'm
unapologetically
Black
Ich
bin
unapologetisch
Schwarz
Fully
Committed
Voll
und
ganz
engagiert
'Cause
I
got
knowledge
of
self
Weil
ich
Wissen
über
mich
selbst
habe
I
know
what
I'm
worth
Ich
weiß,
was
ich
wert
bin
This
ain't
the
path
that
I
chose
Das
ist
nicht
der
Weg,
den
ich
gewählt
habe
It's
been
real
since
birth
Es
ist
echt
seit
meiner
Geburt
Ain't
no
silver
spoons
Keine
silbernen
Löffel
Just
young
goons
wit'
war
wounds
Nur
junge
Goons
mit
Kriegswunden
Dancin'
to
the
sound
of
the
slums
Tanzen
zum
Klang
der
Slums
Under
the
pale
moon
Unter
dem
blassen
Mond
Descendants
of
the
Pharaohs
in
tombs
Nachkommen
der
Pharaonen
in
Gräbern
They
took
our
history,
white-washed
it
Sie
nahmen
unsere
Geschichte,
wuschen
sie
weiß
And
taught
us
lies
in
school
Und
lehrten
uns
Lügen
in
der
Schule
But
my
eyes
ain't
fooled
Aber
meine
Augen
sind
nicht
getäuscht
I
can
see
through
the
veils
Ich
kann
durch
die
Schleier
sehen
Most
resilient
on
this
Earth
Die
Widerstandsfähigsten
auf
dieser
Erde
Through
anything
we
still
prevail
Durch
alles
setzen
wir
uns
immer
noch
durch
Take
our
life
but
we
live
forever
Nimm
unser
Leben,
aber
wir
leben
für
immer
We
don't
die
Wir
sterben
nicht
They
put
6 shots
in
Alton
Sterling
Sie
haben
Alton
Sterling
sechs
Mal
angeschossen
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
19
in
Amadou,
he
was
tryna
comply
19
in
Amadou,
er
versuchte,
sich
zu
fügen
Man
that's
murder
in
the
1st
Mann,
das
ist
Mord
ersten
Grades
And
that
ain't
right,
my
guy
Und
das
ist
nicht
richtig,
meine
Schöne
It's
gon'
get
a
whole
lot
worse
before
it
gets
better
Es
wird
noch
viel
schlimmer
werden,
bevor
es
besser
wird
The
day
of
reckoning
is
coming
soon
Der
Tag
der
Abrechnung
kommt
bald
Never
say
never
Sag
niemals
nie
Stay
on
point
my
G's
and
be
safe
in
the
streets
Bleibt
auf
dem
Laufenden,
meine
Freunde,
und
seid
sicher
auf
den
Straßen
Be
prepared
for
the
worst
Seid
auf
das
Schlimmste
vorbereitet
And
muthafuck
police
Und
scheißt
auf
die
Polizei
(All
power
to
the
people)
(Alle
Macht
dem
Volk)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwame Armstrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.