Kwam Iz Ill - Where Do We Go (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kwam Iz Ill - Where Do We Go (Instrumental)




Where Do We Go (Instrumental)
Куда мы отправляемся (Инструментальная)
Yeah
Ага
When the sun rise
Когда солнце встает,
We figure that we got mo' time
Мы думаем, что у нас еще есть время.
But in due time we realize
Но со временем мы понимаем,
We got no time
Что у нас нет времени.
Wonder where do we go when we leave the sky
Интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
I wonder, where do we go when we leave the sky
Мне интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
At night time
Ночью
You close ya eyes and see the Most High
Ты закрываешь глаза и видишь Всевышнего.
Leave the physical behind
Оставляешь физическое позади
And you go for a ride
И отправляешься в путь.
Wonder where do we go when we leave the sky
Интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
I'm asking, where do we go when we leave the sky?
Я спрашиваю, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
Aye yo
Эй, йоу.
I asked a question
Я задал вопрос.
Can any body tell me that?
Кто-нибудь может мне на это ответить?
Where we goin', where we headed
Куда мы идем, куда мы направляемся?
Is we coming back?
Мы вернемся?
I can't decide if I'm curious or furious
Я не могу решить, любопытно мне или я в ярости.
Is it life after life?
Есть ли жизнь после смерти?
Or is some of us delirious?
Или некоторые из нас бредят?
Nah, this one is serious
Нет, это серьезно.
We all gotta go
Мы все должны уйти.
Can't run, can't hide
Нельзя убежать, нельзя спрятаться.
It's something we all know
Это то, что мы все знаем.
But if it's more after this
Но если после этого есть еще что-то,
Then why are we afraid?
То почему мы боимся?
Every breath that we take
Каждый наш вздох
Brings us closer to the grave
Приближает нас к могиле.
That's as real as it can get
Это так же реально, как и может быть.
That's facts, it's legit
Это факты, это закон.
You ever look into the sky
Ты когда-нибудь смотрел в небо
And wonder, is this it?
И думал: "Это все?"
Just to work 40 hours
Просто работать по 40 часов в неделю,
'Til you get old and sick
Пока не состаришься и не заболеешь?
Or maybe that's too slow
Или, может быть, это слишком медленно.
You live fast and need it quick
Ты живешь быстро и тебе нужно все быстро.
So you sittin' in a spot
Поэтому ты сидишь на месте,
With a block makin' chips
С кучей денег, делая фишки.
Can't see past the night
Не видишь дальше ночи,
Tryna make ends click
Пытаясь свести концы с концами.
The only future for you
Единственное будущее для тебя -
Is hittin' the next lick
Это следующий куш.
It's Novocain in our veins
Это новокаин в наших венах,
When we in Death's grip
Когда мы в смертельной хватке.
When the sun rise
Когда солнце встает,
We figure that we got mo' time
Мы думаем, что у нас еще есть время.
But in due time we realize
Но со временем мы понимаем,
We got no time
Что у нас нет времени.
Wonder where do we go when we leave the sky
Интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
I wonder, where do we go when we leave the sky
Мне интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
At night time
Ночью
You close ya eyes and see the Most High
Ты закрываешь глаза и видишь Всевышнего.
Leave the physical behind
Оставляешь физическое позади
And you go for a ride
И отправляешься в путь.
Wonder where do we go when we leave the sky
Интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
I'm asking, where do we go when we leave the sky?
Я спрашиваю, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
(Listen)
(Слушай)
Often I sit and try to reason
Часто я сижу и пытаюсь рассуждать,
Figure out the meaning
Понять смысл.
Should I question where we go
Должен ли я спрашивать, куда мы идем,
Or should I just believe it?
Или я должен просто поверить в это?
I try to ignore it
Я пытаюсь игнорировать это,
But it's hard to forget
Но это трудно забыть,
'Cause so many go before us
Потому что так много людей ушли до нас.
Man, it's hard to accept
Чувак, это трудно принять.
Emotions make it feel
Эмоции заставляют чувствовать это,
Like a dart in your chest
Как дротик в твоей груди.
Cold Brown, No Ice
Холодный Браун, без льда.
Drinking dark, smokin' cess
Пью темное, курю травку.
Ease ya' mind, numb the pain
Успокой свой разум, притупи боль,
But can't put away the stress
Но не можешь избавиться от стресса.
It's so much pilin' on
Это так сильно давит,
I can't get it off my chest
Я не могу выбросить это из головы.
It just bounce around my head
Это просто крутится у меня в голове,
Like a ricochet
Как рикошет.
I try to make it go away
Я пытаюсь заставить это уйти,
But it just stick and stay
Но оно просто прилипает и остается.
So I live with it
Поэтому я живу с этим.
Carry it from day-to-day
Ношу это с собой изо дня в день.
But at night, it keeps me up
Но ночью это не дает мне спать,
And I just want a break
И я просто хочу отдохнуть.
But really, I know my number comin'
Но на самом деле, я знаю, что мой номер скоро подойдет,
So I'm likely buggin' over nothin'
Так что я, скорее всего, зря парюсь.
But that pain was real
Но эта боль была реальна,
When I lost my Cousin
Когда я потерял своего кузена.
The shock was hittin'
Шок бил,
Like some steel drummin'
Как будто били в стальные барабаны.
And I cried for a day
И я плакал день,
And then I started feel numbin'
А потом начал чувствовать онемение.
When the sun rise
Когда солнце встает,
We figure that we got mo' time
Мы думаем, что у нас еще есть время.
But in due time we realize
Но со временем мы понимаем,
We got no time
Что у нас нет времени.
Wonder where do we go when we leave the sky
Интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
I wonder, where do we go when we leave the sky
Мне интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
At night time
Ночью
You close ya eyes and see the Most High
Ты закрываешь глаза и видишь Всевышнего.
Leave the physical behind
Оставляешь физическое позади
And you go for a ride
И отправляешься в путь.
Wonder where do we go when we leave the sky
Интересно, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
I'm asking, where do we go when we leave the sky?
Я спрашиваю, куда мы отправляемся, когда покидаем небо?
(The truth, no one will panic
(Правда, никто не будет паниковать,
Because there is nothing to fear)
Потому что нечего бояться.)
(Do you know the reason, brother
(Ты знаешь причину, брат?
Please let me know
Пожалуйста, дай мне знать.
Because I can't wait no more
Потому что я не могу больше ждать,
And my time
И мое время,
My time is almost gone)
Мое время почти истекло.)





Writer(s): Kwame Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.