Kwame - Clouds. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kwame - Clouds.




Clouds.
Облака.
Wake up every morning skipping breakfast, man I'm late for work
Просыпаюсь каждое утро, пропускаю завтрак, опаздываю на работу, детка.
I'm walking out the door with odd socks on and a crazy shirt
Выхожу за дверь в разных носках и безумной рубашке.
Running for the bus but Tripview said that it was 5 minutes
Бегу к автобусу, но Tripview показал, что он будет через 5 минут.
Check my charge, Opal got 200, that's a fine ticket
Проверяю баланс, на Opal 200, это отличный билет.
Hop in the office I told them to stop it
Заскакиваю в офис, говорю им, чтобы прекратили.
I send you an email
Отправляю тебе имейл, милая.
New bread for my pocket
Новые деньги в моем кармане.
You warned me, last warning, got no other option
Ты предупреждала меня, последнее предупреждение, нет другого выбора.
They stand in my field but the wishful obstruction
Они стоят на моем поле, но это всего лишь жалкие препятствия.
I build it now it seems like it's back in construction
Я строю это, но теперь кажется, что это снова в процессе строительства.
That died and you'll never
Это умерло, и ты никогда...
Shoutout to Kevin-07
Передаю привет Kevin-07.
Calling me out when I pay for your credit
Вызываешь меня, когда я плачу за твой кредит.
Hold up man
Подожди, детка.
I'm that diamond in the rough
Я тот самый алмаз в необработанном виде.
Shop at Deli in that cuff
Закупаюсь в Deli в этих наручниках.
Teachers said I won't be nothing
Учителя говорили, что из меня ничего не выйдет.
But your children have me bumping
Но твои дети слушают меня на полную.
Act a fool, we going wild
Ведем себя как дураки, мы отрываемся по полной.
We the hottest in the town
Мы самые крутые в городе.
And we started from the bottom
И мы начали с самого низа.
Now we headed for the clouds
Теперь мы направляемся к облакам.
I don't really know man
Даже не знаю, детка.
People just be knocking on my door man
Люди просто стучат в мою дверь.
Where the Uber Eats? I been waiting 15 minutes
Где Uber Eats? Я жду уже 15 минут.
If I find it finished
Если я обнаружу, что он остыл...
I'mma have you finished
Я с тобой покончу.
Couldn't have a warming shopper 'cos my assistants did it
Не мог заказать горячий шоппинг, потому что мои ассистенты сделали это.
Now I dab making noise like a bunch of crickets
Теперь я щелкаю, издавая шум, как куча сверчков.
In a team but you know I still got the spirit
В команде, но ты знаешь, что во мне всё ещё есть дух.
I play the pivotal lyric for lyric
Я играю ключевую лирику за лирикой.
All these rappers too weak
Все эти рэперы слишком слабы.
They grimace it's my time
Они кривятся, это мое время.
They finished, I'm about to end they image
Они закончили, я собираюсь разрушить их имидж.
For all the world to witness
Чтобы весь мир стал свидетелем.
The greatest ever that did it
Величайший из всех, кто это сделал.
I'm heading straight for the Guinness
Я направляюсь прямиком в Книгу рекордов Гиннесса.
Had to flip it for a living
Пришлось изворачиваться, чтобы выжить.
Now they think that I'm a gymnast
Теперь они думают, что я гимнаст.
They wanna tell me they a G
Они хотят сказать мне, что они гангстеры.
But they might have diminished
Но, возможно, они ослабли.
How quick and liable
Как быстро и легко.
The empire just cured a business
Империя просто вылечила бизнес.
I made a bag when I'm broke
Я заработал кучу денег, когда был на мели.
But I blew the most from Coast to Coast
Но я потратил больше всего от побережья до побережья.
And being the boss I threw the most
И будучи боссом, я больше всех сорил деньгами.
Woah Kwame, slow it down
Эй, Kwame, полегче.
We deserve the new sound recognition on the round
Мы заслуживаем нового звукового признания.
Take us to the top
Отвези нас на вершину.
With a gv I could never stop
С gv я никогда не смогу остановиться.
I ain't gonna do a pop
Я не собираюсь делать попсу.
Just know if you see me in public I ain't gonna dwell
Просто знай, если увидишь меня на публике, я не буду задерживаться.
I won't be level puppet
Я не буду марионеткой.
I been one where we're like it's stuck on the fridge
Я был там, где мы как будто застряли на холодильнике.
Food for thought, let your stomach do this for the kids
Пища для размышлений, пусть ваш желудок сделает это для детей.
I'm that diamond in the rough
Я тот самый алмаз в необработанном виде.
Shop at Deli in that cuff
Закупаюсь в Deli в этих наручниках.
Teachers said I won't be nothing
Учителя говорили, что из меня ничего не выйдет.
But your children have me bumping
Но твои дети слушают меня на полную.
Act a fool, we going wild
Ведем себя как дураки, мы отрываемся по полной.
We the hottest in the town
Мы самые крутые в городе.
And we started from the bottom
И мы начали с самого низа.
Now we headed for the clouds
Теперь мы направляемся к облакам.
I'm that diamond in the rough
Я тот самый алмаз в необработанном виде.
Shop at Deli in that cuff
Закупаюсь в Deli в этих наручниках.
Teachers said I won't be nothing
Учителя говорили, что из меня ничего не выйдет.
But your children have me bumping
Но твои дети слушают меня на полную.
Act a fool, we going wild
Ведем себя как дураки, мы отрываемся по полной.
We the hottest in the town
Мы самые крутые в городе.
And we started from the bottom
И мы начали с самого низа.
Now we headed for the clouds
Теперь мы направляемся к облакам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.