Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
The
Kit-Kat
Club
is
proud
to
present
Der
Kit-Kat
Club
ist
stolz
zu
präsentieren
Something
new,
something
different
Etwas
Neues,
etwas
Anderes
So
would
you
please
give
a
warm
welcome
for
Also
bitte
einen
herzlichen
Applaus
für
Well
I
came
here
for
somethin'
funky
to
happen
Nun,
ich
kam
hierher,
damit
etwas
Funkiges
passiert
Is
this
Christmas?
'Cause
everybody's
rappin'
Ist
heute
Weihnachten?
Weil
jeder
rappt
Prepare
to
get
sparked
by
the
song
that
I
sing
Bereite
dich
vor,
vom
Song,
den
ich
singe,
gezündet
zu
werden
No
my
name
ain't
Martin
Luther,
but
I'm
considered
the
king
Nein,
mein
Name
ist
nicht
Martin
Luther,
aber
ich
gelte
als
der
König
Yo,
my
beats
pump
by
the
mic
I
clamp
Yo,
meine
Beats
pumpen
am
Mikro,
das
ich
umklammere
I
don't
need
an
amplifier,
my
brain
is
the
amp
Ich
brauche
keinen
Verstärker,
mein
Gehirn
ist
der
Amp
I
got
the
beats
to
make
you
tingle,
makes
your
body
mingle
Ich
hab
die
Beats,
die
dich
kribbeln
lassen,
deinen
Körper
in
Bewegung
bringen
Like
you
got
the
fever
for
the
flavor
of
a
Pringle
Als
hättest
du
das
Fieber
für
den
Geschmack
eines
Pringles
Weak?
I
say
not
so,
I'm
just
like
Picasso
Schwach?
Ich
sage
nein,
ich
bin
genau
wie
Picasso
A
pioneer,
I
am
here,
ask
me
how
I
got
so
fly
Ein
Pionier,
ich
bin
hier,
frag
mich,
wie
ich
so
cool
wurde
And
this
answer
I
can
give
'em
Und
diese
Antwort
kann
ich
ihnen
geben
A
New
Beginning,
Stevie-O,
and
my
dope
rhythm
A
New
Beginning,
Stevie-O,
und
mein
geiler
Rhythmus
I
felt
the
Lord
master
give
a
mental
harm
Ich
spürte,
wie
der
höchste
Meister
einen
mentalen
Alarm
auslöste
My
sole
chief
belief
is
that
of
Islam
Mein
einziger
Hauptglaube
ist
der
des
Islam
My
beats
pump,
so
let
it
grab
ya
Meine
Beats
pumpen,
also
lass
dich
davon
packen
I
got
a
trick,
but
my
name
ain't
Ali-Baba
Ich
hab
einen
Trick
drauf,
aber
mein
Name
ist
nicht
Ali
Baba
So
open
Sesame,
neva'
heard
the
best
of
me
Also
Sesam
öffne
dich,
hast
nie
das
Beste
von
mir
gehört
Bet'cha
all
the
people
in
the
place
that
betted,
the
rest'll
see
Ich
wette,
all
die
Leute
hier,
die
gewettet
haben,
der
Rest
wird
sehen
There
is
a
New
Beginning,
my
name
Kwame
Es
gibt
einen
Neubeginn
(A
New
Beginning),
mein
Name
ist
Kwame
And
if
you
didn't
know
I
could
tell
you
that
I'm
a
Und
falls
du
es
nicht
wusstest,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
ein
Mellow
cool
brotha',
slicker
than
oil
Entspannter
cooler
Bruder
bin,
glatter
als
Öl
Rap
get
so
hot
it
makes
the
spit
boil
Mein
Rap
wird
so
heiß,
dass
die
Spucke
kocht
Not
the
average
rapper,
the
K
is
more
Nicht
der
durchschnittliche
Rapper,
der
K
ist
mehr
Rhymes
like
the
thunderbolts
of
the
mighty
Thor
Reime
wie
die
Donnerkeile
des
mächtigen
Thor
Be
gone
wit'
yourself,
'cause
I
can
conquer
boy
Hau
ab
mit
dir,
denn
ich
kann
dich
besiegen,
Junge
I
break
MCs,
like
a
Tonka
toy
Ich
zerbreche
MCs
wie
ein
Tonka-Spielzeug
Smooth,
suave,
savoir
faire,
debonair
Geschmeidig,
charmant,
Savoir-faire,
weltgewandt
Come
in
the
party,
yeah
I
seen
you
stop
and
stare
Komm
auf
die
Party,
yeah,
ich
hab
gesehen,
wie
du
innehältst
und
starrst
To
hear
the
man,
who
only
had
yo'
hand
shook
Um
den
Mann
zu
hören,
dem
du
nur
die
Hand
geschüttelt
hast
You
dress
GQ,
to
me
you
got
The
Jordache
Look
Du
kleidest
dich
nach
GQ,
für
mich
hast
du
den
Jordache-Look
'Cause
I'm
the
mystical,
that's
partly
physical
Denn
ich
bin
der
Mystische,
das
ist
teilweise
physisch
Asked
about
Kwame,
hey,
they
say
he
is
a
cool
fella
Fragt
man
nach
Kwame,
hey,
sagen
sie,
er
ist
ein
cooler
Kerl
He's
always
mellow,
he's
neva
high-strung
Er
ist
immer
entspannt,
er
ist
nie
überspannt
Spark,
when
the
mic
is
near
him
Zündet,
wenn
das
Mikro
in
seiner
Nähe
ist
It's
cleva
I
run
Es
ist
schlau,
wie
ich's
mache
Smooth
like
Moet,
recite
just
like
a
poet
Geschmeidig
wie
Moët,
rezitiere
genau
wie
ein
Poet
Ain't
my
rhymes
slam?
Oh
man
I
know
it
Sind
meine
Reime
nicht
krass?
Oh
Mann,
ich
weiß
es
'Cause
when
I'm
on
the
mic
wild
boys
say
oh
golly
Denn
wenn
ich
am
Mikro
bin,
sagen
wilde
Jungs
"Wow"
Slip,
on
my
tip,
like
the
hip
on
Polygrip
Hör
auf
meinen
Rat,
bleib
dran
wie
Polygrip
I
go
cameo,
be
on
the
Grammy
show
Ich
mach'
'nen
Cameo-Auftritt,
bin
bei
der
Grammy-Show
I
be
as
sleek
as
a
sheik,
I'll
freak
any
hoe
Ich
bin
so
elegant
wie
ein
Scheich,
ich
mach'
jede
Braut
verrückt
In
the
panty
hose,
pumpin'
clothes
In
Strumpfhosen,
krasse
Klamotten
Yo
my
rhymes
slam?
Well
I
suppose
'cause
Yo,
meine
Reime
knallen?
Na,
ich
nehm's
an,
denn
I'm
might
meander,
mmm,
throw
a
shenanigan
Ich
könnte
abschweifen,
mmm,
einen
Streich
spielen
To
say
a
fresh
rhyme,
yo,
you
know
I
can
again
Um
einen
freshen
Reim
zu
sagen,
yo,
du
weißt,
ich
kann's
wieder
'Cause
I
destroy,
bust
'em
like
a
hemorrhoid
Denn
ich
zerstöre,
lass
sie
platzen
wie
eine
Hämorrhoide
Strong
like
a
steroid,
avoid
the
Noid
Stark
wie
ein
Steroid,
meide
den
Noid
The
black
can
take
a
rap
the
M-A-X
Der
Schwarze
kann
einen
Rap
zum
M-A-X
bringen
And
as
I
step
in
the
party,
that's
when
they
ask
Und
wenn
ich
die
Party
betrete,
dann
fragen
sie
For
me
to
get
on
strong,
no
fear,
like
a
gladiator
Dass
ich
stark
loslege,
ohne
Furcht,
wie
ein
Gladiator
Turn
on,
steam
up,
MCs
like
a
radiator
Anheizen,
aufdampfen,
MCs
wie
ein
Heizkörper
Play
'em
all
out,
executioner
style
Spiele
sie
alle
aus,
im
Henker-Stil
Speak
my
piece,
just
release,
refusing
to
smile
Sage
meine
Meinung,
lass
es
einfach
raus,
weigere
mich
zu
lächeln
This
is
serious,
though
I
rap
a
little
humor
Das
ist
ernst,
obwohl
ich
ein
wenig
Humor
rappe
But
still,
MCs,
I
hear,
assume
I
Aber
trotzdem,
MCs,
höre
ich,
nehmen
an,
ich
Could
never
bust
a
fat
rap
twice,
but
at
that
price
Könnte
nie
zweimal
einen
fetten
Rap
raushauen,
aber
zu
diesem
Preis
On
any
mic
you
gave
me,
I
got
nice
An
jedem
Mikro,
das
du
mir
gabst,
wurde
ich
gut
I
push
up,
pull
up,
sit
up,
get
up,
I'm
fed
up
Ich
mache
Liegestütze,
Klimmzüge,
Sit-ups,
stehe
auf,
ich
hab's
satt
Shut
ya
lip
up,
and
let's
go
head
up
Halt
deine
Klappe,
und
lass
uns
direkt
aufeinander
losgehen
Poisonous
as
venom,
no
mistakes
in
'em
Giftig
wie
Gift,
keine
Fehler
drin
Gucci
on
silk,
you
got
Vasco
on
denim
Gucci
auf
Seide,
du
hast
Vasco
auf
Denim
No
my
name
ain't
Taco,
Emilio,
or
Paco
Nein,
mein
Name
ist
nicht
Taco,
Emilio
oder
Paco
I'm
Kwame
boy,
and
I
got
yo'
Ich
bin
Kwame,
Junge,
und
ich
hab
deine
Chick
on
the
side,
'cause
she
sweatin'
my
tip
Tussi
an
der
Seite,
denn
sie
steht
auf
meinen
Tipp
Gave
a
peck,
on
the
neck,
just
to
wetten
my
lip
Gab
einen
Kuss
auf
den
Hals,
nur
um
meine
Lippe
zu
befeuchten
I
don't
drop
my
pants,
for
no
Raggedy
Anns
Ich
lass
meine
Hosen
nicht
runter
für
irgendwelche
Raggedy
Anns
Just
to
pass
up
a
chance,
on
a
kid's
romance
Nur
um
die
Chance
auf
eine
Teenie-Romanze
zu
vergeben
Now
should
I
blow
this
mic?
Like
I
said
I
might
Nun,
soll
ich
dieses
Mikro
rocken?
Wie
ich
sagte,
ich
könnte
Got
the
force
of
20
men
like
a
Jedi
knight
Hab
die
Kraft
von
20
Männern
wie
ein
Jedi-Ritter
And,
it's
kinda
hard
for
me
not
to
do
it
slow,
so
Und
es
ist
irgendwie
schwer
für
mich,
es
nicht
langsam
zu
tun,
also
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwame B Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.