Kwamé & A New Beginning - Oneovdabigboiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kwamé & A New Beginning - Oneovdabigboiz




Oneovdabigboiz
Oneovdabigboiz
One:
Куплет один:
Well I stumbled on a picture kinda made me laugh
Однажды я наткнулся на фотографию, которая рассмешила меня,
A photograph, what brought me right back to the past
Фотография, которая вернула меня в прошлое,
When I was a youngster
Когда я был молод,
Quite nerd type, that wanted to be amongst the
Немного ботаником, который хотел быть среди
Older, bolder, colder crowd
Более взрослых, смелых, холодных ребят,
With fat gold chains and strolled around
С толстыми золотыми цепями, которые прогуливались
In tucked silk suits, hundred dollar Bally boots
В заправленных шелковых костюмах, в стодолларовых ботинках Bally,
Hat to a tilt and a felt substitute
Шляпа набекрень и фетровая шляпа,
Fashions my have seemed to have worked
Казалось, что моя мода сработала,
But it seems I was a fake, and fakes look like jerks
Но, кажется, я был подделкой, а подделки выглядят как придурки.
All I could do is scheme
Все, что я мог делать, это строить планы,
Hoping that one day I'll be on the top of the team
Надеясь, что однажды я буду в верхней части команды.
No matter how hard I tried, I'd just collide
Как бы я ни старался, я всегда сталкивался
With being a fool and an old guy
С тем, что я дурак и старик.
It didn't work, and that annoyed
Это не сработало, и это раздражало,
And I asked myself why can't I be oneovdabigboiz
И я спрашивал себя, почему я не могу быть одним из этих больших парней.
Two:
Куплет два:
Now I remember one day in the 7th grade
Я помню один день в седьмом классе,
A new girl came to school and I must say
В школу пришла новая девочка, и я должен сказать,
I slid, skid, crashed and got a crush
Я поскользнулся, упал, разбился и влюбился
On her and all other things seemed like a bluff
В неё, а все остальное казалось мне блефом.
I wouldn't dare to speak, didn't say a word
Я не осмеливался заговорить, не сказал ни слова,
Trying to be a big boy, I just became a nerd
Пытаясь быть большим мальчиком, я просто стал ботаником.
Doubting myself, thinking I'm all sissy and all
Сомневаясь в себе, думая, что я такой неженка,
Either I was too short, too shy, or too small
Что я был либо слишком низким, либо слишком застенчивым, либо слишком маленьким,
Which was a sign of ignorance
Что было признаком невежества,
So I brought up confidence
Поэтому я набрался уверенности.
The next day I'm panicking
На следующий день я паникую,
Stiff as a mannequin
Скованный, как манекен.
What do you know
И знаешь, что?
She doesn't even show
Она даже не появилась.
But there's tomorrow, the next day she came
Но есть завтра, на следующий день она пришла,
Arm and arm with some dude, with some gangster name
Под руку с каким-то парнем, с каким-то гангстерским именем.
Hopes and dreams in a flash were destroyed
Надежды и мечты в одно мгновение были разрушены
All because of the fuss of oneovdabigboiz
И все из-за суеты вокруг одного из этих больших парней.
Bridge: Tasha Lambert (singing)
Переход: Таша Ламберт (поет)
I'm the one that told you not to worry
Это я сказала тебе не волноваться,
You'll grow up to be someone special
Ты вырастешь особенным,
Take your time and don't you hurry
Не торопись,
'Cause soon you will be
Потому что скоро ты станешь...
Three:
Куплет три:
They all have eyes, they all have two feet
У всех у них есть глаза, у всех у них есть две ноги,
They used to pick their girls up but on a train we meet
Раньше они подбирали своих девушек, но мы встретились в поезде.
Why can't I be a big boy I used to ask myself
Почему я не могу быть большим мальчиком, спрашивал я себя,
And self said "Why do you want to be someone else
И сам себе отвечал: "Почему ты хочешь быть кем-то другим,
Why do you want to wear what someone else wears
Почему ты хочешь носить то, что носят другие,
Or get a cut, like someone else's hair
Или подстричься, как кто-то другой,
Or be seen in someone else's glare
Или быть увиденным в свете чьей-то славы?
You know what I'm saying (you're right)" YEAH!
Ты понимаешь, о чем я говорю (ты прав)". ДА!
I'll do my own thing speak my own slang
Я буду заниматься своим делом, говорить на своем сленге,
Be in my own swing, know what I'm saying
Быть на своей волне, понимаешь?
'Cause baby I'm a star
Потому что, детка, я звезда,
You know who the hell I are
Ты знаешь, кто я такой.
It's paying off a lot
Это окупается с лихвой,
I had everyone rocking the streets and wanting the polka dots
Все качали улицы и хотели горошек.
It's OK, this life is I enjoy
Все в порядке, мне нравится эта жизнь,
And it's cool being Kwame, not oneovdabigboiz
И это круто - быть Кваме, а не одним из этих больших парней.





Writer(s): Kwame B. Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.