Kwan - Sacrifice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kwan - Sacrifice




Sacrifice
Жертва
[Intro]
[Вступление]
You′ve watched so many people die...
Ты видела, как умирало так много людей...
You've watched so many people die...
Ты видела, как умирало так много людей...
[Antz: movie sample.]
[Фрагмент из фильма "Муравей Антц".]
Sacrifice- to some, it is just a word. to others it is a code
Жертва - для одних это просто слово, для других - это кодекс
{Yo, Ikon the fuckin′ Hologram}
{Йоу, Айкон, чертов Голограмма}
What matters is the colony.
Важна лишь колония.
{Take ya'll motherfuckers to war, what what}
{Поведу вас, ублюдки, на войну, вот так вот}
He's willing to live for the colony,
Он готов жить ради колонии,
To fight for the colony, to die for the colony
Бороться за колонию, умереть за колонию
{Yo, yo, yo}
{Йоу, йоу, йоу}
[Verse 1: Ikon]
[Куплет 1: Айкон]
Witness the art of combat
Узри искусство боя
The center is where the bombs at
В центре - вот где бомбы
It′s illegal for the feeble to see beyond that
Слабым запрещено видеть дальше этого
Upon that, cyanide gases, sentinel dent through ya ventricle with nine axes
Сверху - цианистый газ, страж пронзит твой желудочек девятью топорами
Time lapses, we on with, brutal and terrible conflict bomb shit
Время истекает, мы продолжаем жестокий и ужасный конфликт, бомбим всё
You gone quick- on a mission to meet your savior
Ты быстро исчезнешь - на пути к своему спасителю
A pitchfork through your bitch-heart [in] Castlevania.
Вилы пронзят твое чертово сердце в замке Castlevania.
Slayin ya′- we blaze all men
Убиваю тебя - мы сжигаем всех мужчин
And storm through Allah battlefield with suede Timbs
И штурмуем поле битвы Аллаха в замшевых тимберлендах
The ra-ven {raven screech} who made men eyeless
Ворон {карканье ворона}, который лишил людей глаз
Blinds evil, like a needle through the eye of Osirus
Ослепляет зло, словно игла в глазу Осириса
My vibrance will span to Negril
Моя энергия распространится до Негрила
With the violence of Hamburger Hill, to kill
С жестокостью битвы за Hamburger Hill, чтобы убить
What, what
Что, что
{Unknown sample}
{Неизвестный сэмпл}
To the depths I dive- I dive
В глубины я ныряю - ныряю
{Scratching of the word "Sacrifice" as said by Big Pun in "You Ain't A
{Скрэтчинг слова "Жертва", как сказал Биг Пан в "You Ain't A
Killer")
Killer")
{Verse 2: Jus Allah aka Megatraum}
[Куплет 2: Джас Аллах, он же Мегатраум]
The grains of my fingerprints rub against mics like match flints
Зерна моих отпечатков пальцев трутся о микрофоны, как кремни спичек
Burn slow like Dutchmaster hits
Горят медленно, как затяжки Dutchmaster
Enter trenches of arms, the Paragon spawn
Вхожу в окопы, порождение Парагона
Your body′s carried and dropped like surrogate moms
Твое тело несут и бросают, как суррогатных матерей
Sad realities for those that battle me
Печальная реальность для тех, кто сражается со мной
Find enemy beats, and wake em' up with the force of alchemy
Нахожу вражеские биты и пробуждаю их силой алхимии
A jaded man, never follows the Lord′s plan
Измученный человек никогда не следует Божьему плану
Rises for sacrifice like Isaac to Abraham
Готов к жертвоприношению, как Исаак перед Авраамом
Expect wideness from Heaven's excels
Жди простора от небесных высот
Coming outta my shells like metal projectiles
Вылетаю из своей раковины, как металлические снаряды
Connect soldiers by straight edges, you′re left endless
Соединяю солдат прямыми линиями, ты остаешься бесконечным
Severed by the line then bisected your necklace
Разрезаю линией, затем рассекаю твое ожерелье
Dreadnaut leaving treadmarks from lead shots
Дредноут оставляет следы от свинцовых выстрелов
Silence your voice box, with infrared dots
Заглушаю твой голосовой аппарат инфракрасными точками
Your optics, forced to watch raw torture
Твои глаза вынуждены наблюдать за чистой пыткой
Therapeutic, combining your pores with iron straws
Терапевтически соединяю твои поры с железными соломинками
{Unknown sample}
{Неизвестный сэмпл}
To the depths I dive- I dive
В глубины я ныряю - ныряю
{Continuous scratching of Big Pun saying "Sacrifice" throughout the end}
{Непрерывный скрэтчинг слов Биг Пана "Жертва" до самого конца}
{Ikon} - talking
{Айкон} - говорит
You know the fuckin deal
Ты знаешь, в чем дело, блин
The hunter has now become the hunted, motherfucker
Охотник теперь стал добычей, ублюдок
Jedi Minds, severing your spine
Jedi Minds перерезают твой позвоночник
What's the fuckin deal, what's the fuckin deal
В чем дело, блин, в чем дело, блин
You will be consumed by your own fire, motherfucker
Ты будешь поглощен своим собственным огнем, ублюдок
{More Antz samples}
{Еще сэмплы из "Муравей Антц"}
I know you will all do your duty
Я знаю, что вы все выполните свой долг
{Ikon}
{Айкон}
Jedi Minds banging you in the face
Jedi Minds бьют тебя по лицу
2G′s
2G′s
Fuck all y′all
Нахрен вас всех
{Antz sample}
{Сэмпл из "Муравей Антц"}
I am proud to send you into battle...
Я горжусь тем, что отправляю вас в бой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.