Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
tanto
tempo
que
eu
tô
pra
falar
Ich
will
schon
so
lange
darüber
reden
Vendo
o
vento
vindo
aqui
levar
Sehe,
wie
der
Wind
kommt
und
alles
mitnimmt
Todo
o
mundo
muda
de
lugar
Jeder
verändert
seinen
Platz
Paro
e
penso
vendo
a
vida
passar
Ich
halte
inne
und
denke
nach,
während
ich
das
Leben
vorbeiziehen
sehe
É
tenso
mesmo
ter
que
se
adaptar
e
captar
Es
ist
wirklich
anstrengend,
sich
anzupassen
und
aufzunehmen
Tudo
que
a
vida
te
dá,
e
eu
Alles,
was
das
Leben
dir
gibt,
und
ich
Tô
vendo
mais
problema
e
eu
não
quero
isso
Ich
sehe
mehr
Probleme
und
das
will
ich
nicht
Vendo
pouco
cinema
e
muito
mais
cinismo
Sehe
wenig
Kino
und
viel
mehr
Zynismus
Passa
o
tempo
e
o
tema
da
sinopse
é
mais
sinistro
Die
Zeit
vergeht
und
das
Thema
der
Synopsis
wird
düsterer
Tá
difícil,
ver
que
a
vida
é
linda
mas
não
é
o
paraíso
Es
ist
schwer
zu
sehen,
dass
das
Leben
schön
ist,
aber
kein
Paradies
O
meu
lar
eu
viso,
onde
eu
me
harmonizo
Mein
Zuhause
sehe
ich,
wo
ich
mich
harmonisiere
Paro
e
frizo,
sempre
pé
no
chão
Ich
halte
inne
und
betone,
immer
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
Mesmo
sem
meus
dois
pés
no
piso
Auch
wenn
meine
beiden
Füße
nicht
auf
dem
Boden
sind
Kwella
num
é
fake,
yeah
Kwella
ist
nicht
fake,
yeah
Num
faz
pelo
like
no
face,
yeah
Macht
es
nicht
für
Likes
auf
Facebook,
yeah
Acapella
ou
no
Drake
Acapella
oder
auf
Drake-Art
Cê
vê
que
Kwella
num
fala
só
muita
merda
igual
Cake
Du
siehst,
dass
Kwella
nicht
nur
viel
Scheiße
redet
wie
Cake
Que
que
cês
quer
de
mim?
Was
wollt
ihr
von
mir,
Süße?
Que
que
cês
quer
de
mim?
Was
wollt
ihr
von
mir,
Süße?
Se
eu
nem
tenho
din,
e
ainda
sou
magrin'
Wenn
ich
nicht
mal
Geld
habe
und
dazu
noch
dünn
bin
Que
que
cês
quer
de
mim?
Was
wollt
ihr
von
mir,
Süße?
Memo
sabendo
muito
menos
da
metade
Obwohl
ich
viel
weniger
als
die
Hälfte
weiß
Memo
num
tendo
quase
nada
de
bagagem
Obwohl
ich
fast
kein
Gepäck
habe
Nessa
viagem,
pela
minha
idade,
minha
identidade
Auf
dieser
Reise,
wegen
meines
Alters,
meine
Identität
Tá
vindo
junto
da
imagem
da
minha
arte
Kommt
zusammen
mit
dem
Image
meiner
Kunst
E
eu
tento
me
recompor
Und
ich
versuche,
mich
zu
sammeln
Escrevo
com
muito
amor
Schreibe
mit
viel
Liebe
Muito
que
mais
que
um
MC
sim,
sô
Viel
mehr
als
ein
MC,
ja,
bin
ich
Cê
notou
como
eu
tô,
vim
aqui
ser
um
músico
e
compositor
Du
hast
bemerkt,
wie
es
mir
geht,
ich
bin
hierher
gekommen,
um
Musiker
und
Komponist
zu
sein
Vendo
um
big
bang
em
cada
tic
tac
Sehe
einen
Urknall
in
jedem
Tick
Tack
Nesse
mundo
punk
eu
ando
em
zig
zag
In
dieser
Punk-Welt
laufe
ich
im
Zickzack
Tô
pique
ang,
dominando
o
ar
com
frase
Ich
bin
wie
Aang,
beherrsche
die
Luft
mit
Phrasen
Dando
meu
sangue
no
ataque,
sou
Kamikaze
Gebe
mein
Blut
im
Angriff,
bin
Kamikaze
Que
que
cês
quer
de
mim?
Was
wollt
ihr
von
mir,
Süße?
Que
que
cês
quer
de
mim?
Was
wollt
ihr
von
mir,
Süße?
Que
que
cês
quer
de
mim?
Was
wollt
ihr
von
mir,
Süße?
Que
que
cês
quer
de
mim?
Was
wollt
ihr
von
mir,
Süße?
Geral
pergunta:
Mano,
Kweller
qual
vai
ser
Alle
fragen:
Mann,
Kweller,
was
wird
sein
Se
num
vingar
na
rima
e
num
vender
CD?
Wenn
du
im
Reimen
keinen
Erfolg
hast
und
keine
CDs
verkaufst?
Eu
nunca
sei
o
que
dizer
Ich
weiß
nie,
was
ich
sagen
soll
Meu
almoço
é
daqui
a
pouco
Mein
Mittagessen
ist
bald
E
eu
nem
sei
o
que
que
eu
vou
comer
(vai,
vai,
vai!)
Und
ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
essen
werde
(los,
los,
los!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Lima Kweller, Mrmsuciinstrumentals
Album
Qq6q
date de sortie
01-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.