Paroles et traduction Kweller feat. Léo Rocatto & Goude - Bad Vibes
Por
que
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
Why
does
this
bad
feeling
come
and
never
go?
Por
um
instante
minha
mente
cola
My
mind
gets
stuck
for
a
moment
Parece
possível,
acontece
do
nada
It
seems
possible,
it
happens
out
of
nowhere
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
But
everything
will
be
okay,
nothing
is
by
chance
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
(Por
quê
que
essa
bad
vem?)
Why
does
this
bad
feeling
come
and
never
go?
(Why
does
this
bad
feeling
come?)
Por
um
instante
minha
mente
cola
My
mind
gets
stuck
for
a
moment
Parece
possível,
acontece
do
nada
It
seems
possible,
it
happens
out
of
nowhere
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
But
everything
will
be
okay,
nothing
is
by
chance
Ando
preocupado
I'm
worried
Várias
neuroses
e
vários
problemas
Lots
of
neuroses
and
lots
of
problems
Eu
não
paro
de
pensar
aonde
isso
vai
dar
I
can't
stop
thinking
about
where
this
will
lead
Tento
manter
o
controle,
deixo
a
vida
me
lеvar
I
try
to
stay
in
control,
I
let
life
take
me
away
Eu
sei
que
sou,
difícil
demais
dе
lidar
I
know
I'm
too
hard
to
deal
with
Todo
ser
é
valioso
Every
being
is
valuable
E,
tudo
fica
bem
se
a
gente
respeita
o
espaço
do
outro
And
everything
is
fine
if
we
respect
each
other's
space
Quê
que
te
impede
de
ser
uma
pessoa
melhor?
What's
stopping
you
from
being
a
better
person?
Cada
vez
seu
disfarce
é
pior
Your
disguise
gets
worse
every
time
Vejo
raiva
dentro
dos
seus
olhos
I
see
anger
in
your
eyes
Mas
você
não
cala
nossa
voz
But
you
won't
silence
our
voice
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
Why
does
this
bad
feeling
come
and
never
go?
Por
um
instante
minha
mente
cola
My
mind
gets
stuck
for
a
moment
Parece
possível,
acontece
do
nada
It
seems
possible,
it
happens
out
of
nowhere
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
But
everything
will
be
okay,
nothing
is
by
chance
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
(Por
quê
que
essa
bad
vem?)
Why
does
this
bad
feeling
come
and
never
go?
(Why
does
this
bad
feeling
come?)
Por
um
instante
minha
mente
cola
My
mind
gets
stuck
for
a
moment
Parece
possível,
acontece
do
nada
It
seems
possible,
it
happens
out
of
nowhere
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
But
everything
will
be
okay,
nothing
is
by
chance
Ando
preocupado
I'm
worried
Me
sinto
lá
em
baixo,
preciso
ir
pro
alto
I
feel
down,
I
need
to
go
up
Nunca
perco
tempo,
baby
eu
não
paro
I
never
waste
time,
baby
I
don't
stop
Lembro
de
você,
fico
dopado
I
remember
you,
I
get
high
Eu
vou
até
tarde,
é
uma
fase
I'll
be
up
late,
it's
a
phase
Tacando
fire,
deixando
em
paz
(vai
ficar
tudo
em
paz)
Setting
things
on
fire,
leaving
it
in
peace
(it
will
all
be
peaceful)
Eu
já
me
perdi
nessa
demais
I've
already
lost
myself
in
this
too
much
Vibe
triste,
bad
trip
(To
distante)
Sad
vibe,
bad
trip
(I'm
distant)
Vibe
triste,
bad
trip
(To
distante)
Sad
vibe,
bad
trip
(I'm
distant)
Stay
high
on
top
Stay
high
on
top
Esquece
essa
bad
vibe
Forget
this
bad
vibe
Vem
pro
bem
que
o
mal
sai
Come
to
the
good
and
the
bad
will
leave
Só
que
não
sou
assim
all
the
time
It's
just
that
I'm
not
like
this
all
the
time
Até
o
Kweller
tem
darkside
Even
Kweller
has
a
dark
side
Todo
mundo
tem,
that's
a
right
Everyone
does,
that's
a
right
Não
importa
o
que
pense,
só
o
que
faz
It
doesn't
matter
what
you
think,
just
what
you
do
Cuida
onde
vai
Take
care
where
you
go
Quem
não
quer
brincar
como
fogo?
Who
doesn't
want
to
play
with
fire?
Sai
dessa
caixa
Get
out
of
that
box
Vê
se
cê
pensa
no
outro
See
if
you
think
about
the
other
person
Pensa
um
pouco
Think
for
a
little
while
Todos
nesse
mundo
louco
Everyone
in
this
crazy
world
Que
tem
pouco
espaço
pra
vida,
mas
tem
muito
espaço
pra
troco
Who
has
little
space
for
life,
but
a
lot
of
space
for
change
Quase
nem
leio
as
notícias,
só
que
quando
leio
sofro
I
hardly
even
read
the
news,
but
when
I
do
I
suffer
Muitos
dão
valor
a
vida,
e
os
que
não
dão
em
dobro
Many
value
life,
and
those
who
don't
do
it
twice
as
much
Seguimos
na
resistência,
paciência
pro
povo
We
continue
in
resistance,
patience
for
the
people
Mão
nessa
sua
consciência,
se
der
use
o
braço
todo
Hand
on
your
conscience,
if
you
can
use
your
whole
arm
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
Why
does
this
bad
feeling
come
and
never
go?
Por
um
instante
minha
mente
cola
My
mind
gets
stuck
for
a
moment
Parece
possível,
acontece
do
nada
It
seems
possible,
it
happens
out
of
nowhere
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
But
everything
will
be
okay,
nothing
is
by
chance
Por
quê
que
essa
bad
vem
e
não
passa?
(Por
quê
que
essa
bad
vem?)
Why
does
this
bad
feeling
come
and
never
go?
(Why
does
this
bad
feeling
come?)
Por
um
instante
minha
mente
cola
My
mind
gets
stuck
for
a
moment
Parece
possível,
acontece
do
nada
It
seems
possible,
it
happens
out
of
nowhere
Mas
tudo
vai
ficar
bem,
nada
é
por
acaso
But
everything
will
be
okay,
nothing
is
by
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Pedro Rocatto Vacari, Douglas De Moura Pereira Gomes E Silva, Kouth, Lucas Lima Kweller
Album
LLK - EP
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.