Kwesta feat. Makwa, Tshego AMG & Thee Legacy - Khethile Khethile - traduction des paroles en allemand

Khethile Khethile - Kwesta , Makwa , Thee Legacy , Tshego AMG traduction en allemand




Khethile Khethile
Ich habe gewählt, Ich habe gewählt
Bangicelela ka Zungu(yelele ma)
Sie bitten um mich bei den Zungu (yelele ma)
Bakucela ka Khumalo(yelele ma) Bangicelela ka Zu-ngu(yelele ma)
Sie bitten um dich bei den Khumalo (yelele ma) Sie bitten um mich bei den Zu-ngu (yelele ma)
Bakucela naka Shandu(yelele ma) Bakucela ngob' isiko(yelele ma)
Sie bitten um dich auch bei den Shandu (yelele ma) Sie bitten um dich wegen der Tradition (yelele ma)
Banzela umfanana(yelele ma)
Sie tun es für den jungen Mann (yelele ma)
Ngay' cecela ke mina(yelele ma)
Ich habe selbst gebeten (yelele ma)
Ngay' khethela wena(yelele ma)
Ich habe dich gewählt (yelele ma)
Ande Khetile khetile(Mungu wangu eeh)
Und ich habe gewählt, gewählt (Mein Gott eeh)
Khetile khetile(Mungu wangu eeh,Khetile Khetile)
Gewählt, gewählt (Mein Gott eeh, Gewählt, Gewählt)
Khetile khetile(Khetile Khetile)
Gewählt, gewählt (Gewählt, Gewählt)
Khetile khetile(Khetile Khetile)
Gewählt, gewählt (Gewählt, Gewählt)
Ay phela ngikwazi kahle,
Ay, nun, ich kenne dich gut,
Ntombazane Ndikuthanda ngi'ze ngindlule abangakini
Mädchen, ich liebe dich, sogar mehr als deine Leute
Ngakuthanda zibekwa Ngik'geja nango kiss, ngakuthandazela
Ich liebte dich, als die Dinge arrangiert wurden, Ich vermisste dich sogar mit einem Kuss, ich betete für dich
Ngixela iNkosi ufike Wancika wathi gci Wancika wathi mxwi
Wie ein König/Herr kamst du an, Du lehntest dich fest an, Du lehntest dich eng an
Zacisha izibani cwi Ay kanti kuyangigcina Nga
Die Lichter gingen ganz aus, Ay, aber es erfüllte mich
Swisha kwathi tsi Asithembe ukuthi uyabona Ukuthi angizanga
Es rauschte leise, Hoffen wir, dass du siehst, Dass ich nicht gekommen bin
Ngokuningi Ngikuphathele nje isibongo Angifuni omunye umuntu Aw
mit Vielem, Ich habe dir nur einen Nachnamen gebracht, Ich will keine andere Person, Aw
Ngibona wena wedwa Lofika lelo suku Ngizok' Lobola wena baby
Ich sehe nur dich allein, Wenn jener Tag kommt, werde ich Lobola für dich zahlen, Baby
Uk'qhamuka kwe nkanyezi Ukukhanya okwelanga Ungangitshela
Das Erscheinen eines Sterns, Das Licht wie die Sonne, Du kannst mir sagen
Noma yini Ngistholil' isithandwa sam
Egal was, Ich habe meine Geliebte gefunden
Bangicelela ka Zungu(yelele ma) Bakucela ka Khumalo(yelele ma)
Sie bitten um mich bei den Zungu (yelele ma) Sie bitten um dich bei den Khumalo (yelele ma)
Bangicelela ka Zu-ngu(yelele ma) Bakucela naka
Sie bitten um mich bei den Zu-ngu (yelele ma) Sie bitten um dich auch bei den
Shandu(yelele ma) Bakucela ngob' isiko(yelele ma)
Shandu (yelele ma) Sie bitten um dich wegen der Tradition (yelele ma)
Banzela umfanana(yelele ma)
Sie tun es für den jungen Mann (yelele ma)
Ngay' cecela ke mina(yelele ma)
Ich habe selbst gebeten (yelele ma)
Ngay' khethela wena(yelele ma)
Ich habe dich gewählt (yelele ma)
Khetile khetile(Mungu wangu eeh) Khetile
Gewählt, gewählt (Mein Gott eeh) Gewählt
Khetile(Mungu wangu eeh,Khetile Khetile)
Gewählt (Mein Gott eeh, Gewählt, Gewählt)
Khetile khetile(Khetile Khetile) Khetile khetile(Khetile Khetile)
Gewählt, gewählt (Gewählt, Gewählt) Gewählt, gewählt (Gewählt, Gewählt)
Lilizela keh gogo
Jauchze dann, Großmutter
Mus' ukukhala we Mama
Weine nicht, Mutter
Busiseka ngelosi
Sei gesegnet, Engel
INkosi ikwazi ngegama
Der Herr kennt dich beim Namen
Ngibonga uMa owakuzala
Ich danke der Mutter, die dich gebar
Ngibonga ubab' owakondla
Ich danke dem Vater, der dich aufzog
Ngibonga namadla wakho
Ich danke auch für deine Stärken
Kulezimpu esazinqoba
In diesen Kämpfen, die wir bezwangen
Buka phela we Sisi
Schau nun, meine Liebe
Ngifuna plenty ye Kids
Ich will viele Kinder
Oh shumayela mfundisi
Oh predige, Pastor
Ngizovula iveyili ngim Khise
Ich werde den Schleier lüften und sie enthüllen
Asikaqedi my love
Wir sind noch nicht fertig, meine Liebe
Nalendawo asiyekayazi
Und diesen Ort kennen wir noch nicht
Kodwa keh sobonisana Wena ma
Aber nun, wir werden sehen/uns einigen, Du Ma-
Vilakazi
Vilakazi
Bangicelela kaZungu(yelele ma) Bakucela kaKhumalo(yelele ma)
Sie bitten um mich bei den Zungu (yelele ma) Sie bitten um dich bei den Khumalo (yelele ma)
Bangicelela ka Zu-ngu(yelele ma) Bakucela naka
Sie bitten um mich bei den Zu-ngu (yelele ma) Sie bitten um dich auch bei den
Shandu(yelele ma) Bakucela ngob' isiko(yelele ma)
Shandu (yelele ma) Sie bitten um dich wegen der Tradition (yelele ma)
Banzela umfanana(yelele ma)
Sie tun es für den jungen Mann (yelele ma)
Ngay' cecela ke mina(yelelema)
Ich habe selbst gebeten (yelele ma)
Ngay' khethela wena(yelele ma)
Ich habe dich gewählt (yelele ma)
Khetile khetile(Mungu wangu eeh) Khetile
Gewählt, gewählt (Mein Gott eeh) Gewählt
Khetile(Mungu wangu eeh, Khetile Khetile)
Gewählt (Mein Gott eeh, Gewählt, Gewählt)
Khetile khetile(Khetile Khetile)
Gewählt, gewählt (Gewählt, Gewählt)
Khetile khetile(Khetile Khetile)
Gewählt, gewählt (Gewählt, Gewählt)
Dali wam Sthandwa sam
Mein Schatz, Meine Liebe
Lovei wam bambo lwami
Mein Liebling, meine Rippe
Ungowami ningowakho
Du bist mein, ich bin dein
Woza baby,woza baby
Komm Baby, komm Baby
Dali wam Sthandwa sam
Mein Schatz, Meine Liebe
Lovei wam bambo lwami
Mein Liebling, meine Rippe
Ungowami ningowakho
Du bist mein, ich bin dein
Woza baby, woza baby
Komm Baby, komm Baby
Dali wam Sthandwa sam
Mein Schatz, Meine Liebe
Lovei wam bambo lwami
Mein Liebling, meine Rippe
Ungowami ningowakho
Du bist mein, ich bin dein
Woza baby,woza baby
Komm Baby, komm Baby
Dali wam Sthandwa sam
Mein Schatz, Meine Liebe
Lovei wam bambo lwami
Mein Liebling, meine Rippe
Ungowami ningowakho
Du bist mein, ich bin dein
Woza baby, woza baby Dali wam Sthandwa
Komm Baby, komm Baby Mein Schatz, Meine Liebe
Sam Lovei wam bambo lwami Ungowami ningowakho
Mein Liebling, meine Rippe Du bist mein, ich bin dein
Woza baby, woza baby
Komm Baby, komm Baby
Dali wam Sthandwa sam
Mein Schatz, Meine Liebe
Lovei wam bambo lwami
Mein Liebling, meine Rippe
Ungowami ningowakho
Du bist mein, ich bin dein
Woza baby, woza baby
Komm Baby, komm Baby
Dali wam Sthandwa sam
Mein Schatz, Meine Liebe
Lovei wam bambo lwami
Mein Liebling, meine Rippe
Ungowami ningowakho
Du bist mein, ich bin dein
Woza baby, woza baby
Komm Baby, komm Baby





Writer(s): Chuene Marakalala, Neo Makwa, Senzo Mfundo Vilakazi, Tshegofatso Simon Teffo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.