Kwesta - Njandini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kwesta - Njandini




Njandini
Njandini
I do, I do my darli
My dear, I will, I will
Two by two s′bambane
Two by two in pairs
Ha e duma e a tsamaya
It growls and walks
Buza kush' ubani, uNjandini
Ask who it is, it is Njandini
Ukuphi, ukuphi?
Where, where?
Ula ejar′dini
In the garden
Vroeg ng'vuka ngine barbie
I wake up early, I have a doll
Yeah ngisuthi ngikhube neyihlathi
Yes, I said I roam the forest
Ngi no sibuthe neyinkabi
I have a lion and a bull
Buza kush' ubani
Ask who it is
Kusho bani? uNjandini
Who is it? It is Njandini
Ukuphi? Ula ejar′dini
Where? In the garden
Yazi shukuth′ manj' yini?
Oh, do you know what it is?
K′dala ngihleli la endlini
I have lived long in this house
Loko busha angitipi
While I am young, why can't you give it to me?
Manje wena uhlushwa yini?
Now, are you being teased by it?
Ngob' isgubhu siphethe lentwana yase two times three
Because we have this thing of two times three in a bag
Ingoma, ibuswa yimi
The song, being asked of by me
Impendulo ntombazana, ngicel′ ukiss
The answer, my girl, I ask for a kiss
Nge night shift, si la sisi
On the night shift, we are alone
I do, I do my darli
My dear, I will, I will
Two by two s'bambane
Two by two in pairs
Ha e duma e a tsamaya
It growls and walks
Buza kush′ ubani, uNjandini
Ask who it is, it is Njandini
Ukuphi? Ula ejar'dini
Where? In the garden
Vroeg ng'vuka ngine barbie
I wake up early, I have a doll
Yeah ngisuthi ngikhube neyihlathi
Yes, I said I roam the forest
Ngi no sibuthe neyinkabi
I have a lion and a bull
Buza kush′ ubani
Ask who it is
Kusho bani? uNjandini
Who is it? It is Njandini
Ukuphi? Ula ejar′dini
Where? In the garden
Bathi ngeke silunge lana mfanakithi
They say we will not succeed, this boy and I
Mele s'rube nabo enhlabathini
Despite the fact that we are both on earth together
Thul′ ubheke s'benzel′ amachips
Be quiet, watch as we make chips
Manj' izinja zikhuluphel ngathi azina ama-ribs
Now, the dogs believe that we do not have any ribs
Pocket full of hits, legendary hymns
Pockets full of hits, legendary hymns
Noma bangathini ntwana ngijaivis′ uMampintsha
No matter what they say, my child, I rock like Mampintsha
Quiet hay' angiringi kodwa intshaela iningi
Quiet now, I am not drunk, but I have had a lot to drink
Private with the wings bese s'bayizel′ amajita
We are private with our wings, and then the boys come and join us
I-Starter i-Sushi, i-main ikota
The starter is sushi, the main is kota
I-Suburb, ilokishi, ntwana zwap siya qoqa
The suburbs, the township, my child, let's gather
Bebath′ angithusi, ngi-fake ngiyabhora
They used to not help me, I pretended to play soccer
Bheka manje imali idliwa ngathi izobola (Hmm, hmm)
Look now, the money eats like it will rot (Hmm, hmm)
I do, I do my darli
My dear, I will, I will
Two by two s'bambane
Two by two in pairs
Ha e duma e a tsamaya
It growls and walks
Buza kush′ ubani, uNjandini
Ask who it is, it is Njandini
Ukuphi, ukuphi?
Where, where?
Ula ejar'dini
In the garden
Vroeg ng′vuka ngine barbie
I wake up early, I have a doll
Yeah ngisuthi ngikhube neyihlathi
Yes, I said I roam the forest
Ngi no sibuthe neyinkabi
I have a lion and a bull
Buza kush' ubani
Ask who it is
Kusho bani? uNjandini
Who is it? It is Njandini
Ukuphi, ukuphi?
Where, where?
Ula ejar′dini
In the garden





Writer(s): Senzo Vilakazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.