Paroles et traduction Kwesta - Njandini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do,
I
do
my
darli
Лань,
лань,
моя
дорогая.
Two
by
two
s′bambane
Это
утверждение
стало
возможным
благодаря
s'
Ha
e
duma
e
a
tsamaya
Слава
о
ремеслах
цамая
э
э
Buza
kush'
ubani,
uNjandini
Спроси
кушису:
"ты,
унчандини
Ukuphi,
ukuphi?
В
геталии,
так
далее?
Ula
ejar′dini
Эта
жертва
эджар'
Vroeg
ng'vuka
ngine
barbie
Барби
Вроег
начинает
просыпаться.
Yeah
ngisuthi
ngikhube
neyihlathi
Да
нейихлати
нгисути
нгихубе
Ngi
no
sibuthe
neyinkabi
И
ты
сказал,
что
это
относится
к
нейинкаби.
Buza
kush'
ubani
Спроси
у
тебя
кушису
Kusho
bani?
uNjandini
Кушиса,
ты?
Ukuphi?
Ula
ejar′dini
Куда?
эта
жертва
эджар'
Yazi
shukuth′
manj'
yini?
Шукут
знает"
просто",
почему?
K′dala
ngihleli
la
endlini
Создай
их
сидя
в
комнате
к'
Loko
busha
angitipi
Часы
ангитипи
кушиса
Manje
wena
uhlushwa
yini?
Ты
просто
улушва,
почему?
Ngob'
isgubhu
siphethe
lentwana
yase
two
times
three
Либо
' isgubhu
держит
три
чашки
этого
и
немного
таймера.
Ingoma,
ibuswa
yimi
Песня,
ибусва
йими
Impendulo
ntombazana,
ngicel′
ukiss
Ответ
девице,
спросите
у
укисса
Nge
night
shift,
si
la
sisi
С
ночными
сменами
- это
Азия.
I
do,
I
do
my
darli
Лань,
лань,
моя
дорогая.
Two
by
two
s'bambane
Это
утверждение
стало
возможным
благодаря
s'
Ha
e
duma
e
a
tsamaya
Слава
о
ремеслах
цамая
э
э
Buza
kush′
ubani,
uNjandini
Спроси
кушису:
"ты,
унчандини
Ukuphi?
Ula
ejar'dini
Куда?
эта
жертва
эджар'
Vroeg
ng'vuka
ngine
barbie
Барби
Вроег
начинает
просыпаться.
Yeah
ngisuthi
ngikhube
neyihlathi
Да
нейихлати
нгисути
нгихубе
Ngi
no
sibuthe
neyinkabi
И
ты
сказал,
что
это
относится
к
нейинкаби.
Buza
kush′
ubani
Спроси
у
тебя
кушису
Kusho
bani?
uNjandini
Кушиса,
ты?
Ukuphi?
Ula
ejar′dini
Куда?
эта
жертва
эджар'
Bathi
ngeke
silunge
lana
mfanakithi
Они
сказали,
что
не
будет
правильного
мфанакити.
Mele
s'rube
nabo
enhlabathini
Я
должен
передать
их
всему
миру.
Thul′
ubheke
s'benzel′
amachips
Наши
амачипы
"go
do
s"
Manj'
izinja
zikhuluphel
ngathi
azina
ama-ribs
Просто
скажи,
что
они
знают
меня,
зихулупхельские
псы-для
...
Pocket
full
of
hits,
legendary
hymns
Карманы
полны
хитов,
легендарных
гимнов.
Noma
bangathini
ntwana
ngijaivis′
uMampintsha
Немного
того,
что
они
ngijaivis
gnome
' uMampintsha
Quiet
hay'
angiringi
kodwa
intshaela
iningi
Hay
Quiet
' but
angiringi
new
iningi
Private
with
the
wings
bese
s'bayizel′
amajita
В
частных
крыльях
с
этой
байзел
амаджитой.
I-Starter
i-Sushi,
i-main
ikota
Закуска,
суши,
ежеквартал
домена.
I-Suburb,
ilokishi,
ntwana
zwap
siya
qoqa
Пригород,
поселки,
в
которых
мы
окукаем
немного
Р
Bebath′
angithusi,
ngi-fake
ngiyabhora
И
"ангитуси",
то
есть
"нгиябхора".
Bheka
manje
imali
idliwa
ngathi
izobola
(Hmm,
hmm)
Мы
просто
бездельничаем,
изобола
денег
(хм,
хм).
I
do,
I
do
my
darli
Лань,
лань,
моя
дорогая.
Two
by
two
s'bambane
Это
утверждение
стало
возможным
благодаря
s'
Ha
e
duma
e
a
tsamaya
Слава
о
ремеслах
цамая
э
э
Buza
kush′
ubani,
uNjandini
Спроси
кушису:
"ты,
унчандини
Ukuphi,
ukuphi?
В
геталии,
так
далее?
Ula
ejar'dini
Эта
жертва
эджар'
Vroeg
ng′vuka
ngine
barbie
Барби
Вроег
начинает
просыпаться.
Yeah
ngisuthi
ngikhube
neyihlathi
Да
нейихлати
нгисути
нгихубе
Ngi
no
sibuthe
neyinkabi
И
ты
сказал,
что
это
относится
к
нейинкаби.
Buza
kush'
ubani
Спроси
у
тебя
кушису
Kusho
bani?
uNjandini
Кушиса,
ты?
Ukuphi,
ukuphi?
В
геталии,
так
далее?
Ula
ejar′dini
Эта
жертва
эджар'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senzo Vilakazi
Album
2 Skeif
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.