I Really Do This -
Kwestion
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Really Do This
Ich Mach Das Wirklich
Aye
Fresh
Osman
Turn
me
up
one
time
Aye
Fresh
Osman,
dreh
mich
mal
auf
Stoney
went
crazy
on
this
one
Stoney
ist
durchgedreht
bei
dem
Ding
Aye
I'm
active
Aye,
ich
bin
aktiv
I
just
trying
to
cause
a
distraction
Ich
versuche
nur,
für
Ablenkung
zu
sorgen
Away
with
the
money
I'm
laughing
Weg
mit
dem
Geld,
ich
lache
We
callin
laws
of
attraction.
Wir
nennen
es
Gesetze
der
Anziehung.
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
bekommen
I
was
on
the
back
porch
Ich
war
auf
der
Hinterveranda
By
my
mommas
kitchen
Bei
meiner
Mama
ihrer
Küche
With
holes
in
the
floor
Mit
Löchern
im
Boden
Couple
in
the
ceiling
Ein
paar
in
der
Decke
I
swear
that
I'm
humble
Ich
schwöre,
dass
ich
bescheiden
bin
It's
my
beginnings
Es
sind
meine
Anfänge
It
made
me
savage
Es
hat
mich
wild
gemacht
Had
to
go
hard
for
this
cabbage
Musste
hart
für
diesen
Kohl
ranklotzen
I'm
Just
getting
by
Ich
komme
gerade
so
durch
They
way
laughing
So
wie
sie
lachen
I
never
gave
up
Ich
habe
nie
aufgegeben
I'm
a
mad
man
Ich
bin
ein
Wahnsinniger
I
was
slacking
Ich
war
faul
But
that
was
the
past
tense
Aber
das
war
die
Vergangenheitsform
Just
know
that
I'm
wit
it
Wisse
einfach,
dass
ich
dabei
bin
And
never
been
absent
Und
nie
abwesend
war
I
was
present
for
classes
Ich
war
im
Unterricht
anwesend
Graduated
with
Masters
Habe
mit
einem
Master
abgeschlossen
I
chillin
in
the
Hampton's
Ich
chille
in
den
Hamptons
Call
me
the
captain
Nenn
mich
den
Kapitän
Handsome
lil
bastard
Hübscher
kleiner
Bastard
Shawty
what's
hannin
Shawty,
was
geht
ab?
All
black
like
I
was
Batman
Ganz
in
Schwarz,
als
wäre
ich
Batman
Certified
like
I've
been
trappin
Zertifiziert,
als
ob
ich
gedealt
hätte
Handle
the
work
load
Bewältige
die
Arbeitslast
Know
the
big
homie
is
maxing
Du
weißt,
der
große
Homie
gibt
alles
Never
disrespect
Niemals
respektlos
I
let
the
pen
talk
Ich
lasse
den
Stift
sprechen
Fresh
Charisma
on
my
skin
boy
Frisches
Charisma
auf
meiner
Haut,
Junge
I'm
the
chosen
one
Ich
bin
der
Auserwählte
The
aint
the
end
boy
Das
ist
nicht
das
Ende,
Junge
Goat
talk
until
the
end
boy
GOAT-Gerede
bis
zum
Ende,
Junge
I
go
hard
everyday
of
the
week
Ich
gebe
jeden
Tag
der
Woche
alles
Yeah
I
really
do
this
Yeah,
ich
mach
das
wirklich
And
I
need
my
cheese
Und
ich
brauche
meinen
Käse
Boy
Boy
(I
do
this
I
really
do
this)
Junge,
Junge
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
I'm
Floating
On
this
track
Ich
schwebe
auf
diesem
Track
You
Know
Boy
(I
do
this
I
really
do
this)
Du
weißt,
Junge
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
And
I
really
know
Und
ich
weiß
wirklich
I'm
cold
Boy
(I
do
this
I
really
do
this)
Ich
bin
eiskalt,
Junge
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
I
Do
This
yeah
ugh
Ich
mach
das,
yeah
ugh
I
Do
This
yeah
ugh
(I
do
this
I
really
do
this)
Ich
mach
das,
yeah
ugh
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
Aye
Boy
Boy
(I
do
this
I
really
do
this)
Aye
Junge,
Junge
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
I'm
Floating
On
this
track
Ich
schwebe
auf
diesem
Track
You
Know
Boy
(I
do
this
I
really
do
this)
Du
weißt,
Junge
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
And
I
really
know
Und
ich
weiß
wirklich
I
swear
to
God
(I
do
this
I
really
do
this)
Ich
schwöre
bei
Gott
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
The
Boy
is
cold
boy
Der
Junge
ist
eiskalt,
Junge
I
Do
This
yeah
ugh
(I
do
this
I
really
do
this)
Ich
mach
das,
yeah
ugh
(Ich
mach
das,
ich
mach
das
wirklich)
I
Do
This
yeah
ugh
Ich
mach
das,
yeah
ugh
Just
had
to
let
y'all
know
Musste
euch
nur
wissen
lassen
I
ya
know
Ich,
du
weißt
schon
Shout
out
to
Smooththadude
man
Shoutout
an
Smooththadude,
Mann
Shout
out
to
everybody
doing
Shoutout
an
alle,
die
es
tun
But
y'all
know
doing
it
like
me
though
Aber
ihr
wisst,
die
es
so
machen
wie
ich
Imma
just
keep
it
a
thousand
Ich
bleib
einfach
bei
der
Wahrheit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.