Kwestion feat. Stoney Jackson - I Really Do This - traduction des paroles en allemand

I Really Do This - Kwestion traduction en allemand




I Really Do This
Ich Mach Das Wirklich
Hahaha
Hahaha
Yeah
Yeah
Aye Fresh Osman Turn me up one time
Aye Fresh Osman, dreh mich mal auf
Stoney went crazy on this one
Stoney ist durchgedreht bei dem Ding
Yeah
Yeah
Look
Schau
Its Only
Es ist nur
Really do
Wirklich tun
Aye I'm active
Aye, ich bin aktiv
I just trying to cause a distraction
Ich versuche nur, für Ablenkung zu sorgen
Away with the money I'm laughing
Weg mit dem Geld, ich lache
We callin laws of attraction.
Wir nennen es Gesetze der Anziehung.
I had it
Ich hatte es
I'm on it
Ich bin dran
I want it
Ich will es
I gotta get it
Ich muss es bekommen
I was on the back porch
Ich war auf der Hinterveranda
By my mommas kitchen
Bei meiner Mama ihrer Küche
With holes in the floor
Mit Löchern im Boden
Couple in the ceiling
Ein paar in der Decke
I swear that I'm humble
Ich schwöre, dass ich bescheiden bin
It's my beginnings
Es sind meine Anfänge
It made me savage
Es hat mich wild gemacht
Had to go hard for this cabbage
Musste hart für diesen Kohl ranklotzen
I'm Just getting by
Ich komme gerade so durch
They way laughing
So wie sie lachen
I never gave up
Ich habe nie aufgegeben
I'm a mad man
Ich bin ein Wahnsinniger
I was slacking
Ich war faul
But that was the past tense
Aber das war die Vergangenheitsform
Just know that I'm wit it
Wisse einfach, dass ich dabei bin
And never been absent
Und nie abwesend war
I was present for classes
Ich war im Unterricht anwesend
Graduated with Masters
Habe mit einem Master abgeschlossen
Hard work
Harte Arbeit
I chillin in the Hampton's
Ich chille in den Hamptons
Set sail
Setze Segel
Call me the captain
Nenn mich den Kapitän
Young fly
Jung, fly
Handsome lil bastard
Hübscher kleiner Bastard
Slick talk
Glatte Worte
Shawty what's hannin
Shawty, was geht ab?
All black like I was Batman
Ganz in Schwarz, als wäre ich Batman
Certified like I've been trappin
Zertifiziert, als ob ich gedealt hätte
Flex hard
Flex hart
Handle the work load
Bewältige die Arbeitslast
Know the big homie is maxing
Du weißt, der große Homie gibt alles
Never disrespect
Niemals respektlos
I let the pen talk
Ich lasse den Stift sprechen
Fresh Charisma on my skin boy
Frisches Charisma auf meiner Haut, Junge
I'm the chosen one
Ich bin der Auserwählte
The aint the end boy
Das ist nicht das Ende, Junge
Goat talk until the end boy
GOAT-Gerede bis zum Ende, Junge
I go hard everyday of the week
Ich gebe jeden Tag der Woche alles
Yeah I really do this
Yeah, ich mach das wirklich
And I need my cheese
Und ich brauche meinen Käse
Boy Boy (I do this I really do this)
Junge, Junge (Ich mach das, ich mach das wirklich)
I'm Floating On this track
Ich schwebe auf diesem Track
You Know Boy (I do this I really do this)
Du weißt, Junge (Ich mach das, ich mach das wirklich)
And I really know
Und ich weiß wirklich
I'm cold Boy (I do this I really do this)
Ich bin eiskalt, Junge (Ich mach das, ich mach das wirklich)
I Do This yeah ugh
Ich mach das, yeah ugh
I Do This yeah ugh (I do this I really do this)
Ich mach das, yeah ugh (Ich mach das, ich mach das wirklich)
I Do This
Ich mach das
Aye Boy Boy (I do this I really do this)
Aye Junge, Junge (Ich mach das, ich mach das wirklich)
I'm Floating On this track
Ich schwebe auf diesem Track
You Know Boy (I do this I really do this)
Du weißt, Junge (Ich mach das, ich mach das wirklich)
And I really know
Und ich weiß wirklich
I swear to God (I do this I really do this)
Ich schwöre bei Gott (Ich mach das, ich mach das wirklich)
The Boy is cold boy
Der Junge ist eiskalt, Junge
I Do This yeah ugh (I do this I really do this)
Ich mach das, yeah ugh (Ich mach das, ich mach das wirklich)
I Do This yeah ugh
Ich mach das, yeah ugh
I Do This
Ich mach das
Yeah
Yeah
Just had to let y'all know
Musste euch nur wissen lassen
I ya know
Ich, du weißt schon
Shout out to Smooththadude man
Shoutout an Smooththadude, Mann
Shout out to everybody doing
Shoutout an alle, die es tun
But y'all know doing it like me though
Aber ihr wisst, die es so machen wie ich
Imma just keep it a thousand
Ich bleib einfach bei der Wahrheit.





Writer(s): Michael Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.