Kwestion - 1st Forty8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kwestion - 1st Forty8




1st Forty8
Первые 48 часов
They don't want it
Им это не нужно, детка,
They don't want it
им это не нужно.
Snip'n shit
Режу к чертям,
Killin all of my opponents
мочу всех своих оппонентов.
Praying hands
Сложив руки в молитве,
Send them niggas my condolence
посылаю этим ниггерам свои соболезнования.
Father son
Отец и сын,
All white I be Holy Ghost'n
весь в белом, будто Святой Дух.
Gold on
В золоте,
Call me chosen
называй меня избранным.
Still IFC
Всё ещё IFC,
Bring the hoes home
веду сучек домой.
Stay fly like big time
Летаю высоко, как большая шишка,
Yo bitch chose when she seen mine
твоя сучка сделала выбор, когда увидела мою.
I can't help it
Ничего не могу поделать,
I'm a legend
я легенда.
Niggas still lame
Ниггеры всё те же лохи,
Send you to the reverend
отправлю тебя к преподобному.
Been off the chain
Сорвался с цепи
Since 2007
ещё в 2007-м.
Running the game
Правлю игрой
On another level
на другом уровне.
Big Nigga Big homie
Большой ниггер, большой братан,
Better know I'm ya OG
лучше бы тебе знать, что я твой OG.
I'm a razorback like I'm Joe Johnson
Я дикий кабан, как Джо Джонсон,
But in LA like LaBron be
но в Лос-Анджелесе, как Леброн.
I ain't here to play no games
Я здесь не в игры играть,
I'm here to show you bout the Reign
я здесь, чтобы показать тебе, что такое Царствование.
Kylee Bad ass shit
Кайли, чертовски крутая,
That's immaculate
это безупречно.
And she roll the Dutch
И она крутит косяк,
Shawty flame
малышка огонь.
All sauce Fresh Charisma
Весь в соусе, свежая харизма.
They gone keep on hating
Они продолжат ненавидеть,
Cause I'm winning
потому что я побеждаю.
I'm just getting started
Я только начинаю, детка,
I ain't finished
я ещё не закончил.
I don't give a fuck
Мне плевать,
Middle fingers to them bitches
средний палец этим сукам.
I'm gifted tho see the wish list
Но я одарён, посмотри на список желаний.
Got splendid flow
У меня роскошный флоу,
Peep the deans list
зацени список отличников.
For sho gone blow
Я точно взорвусь,
That's On me Bishhhh
это точно, сучка.
I'm broke right now
Сейчас я на мели,
But I'm gone die rich
но я умру богатым.
On My MF'n Job Like I'm pose to be
На своей долбаной работе, как и положено.
1st 48 when I Spazz its a Murder Scene
Первые 48 часов, когда я схожу с ума, это место преступления.





Writer(s): Michael Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.