Kwestion - Merlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kwestion - Merlin




Merlin
Мерлин
Yeah
Да
Yeah
Да
Ready?
Готова?
Look
Смотри
It's Only
Это только
Aghh
Ааа
Been a long time coming
Это длилось так долго
Lord I don't know what's coming
Господи, я не знаю, что будет
But i can't stop
Но я не могу остановиться
So we gunnin
Так что мы премся
Silently in motion
Бесшумно в движении
Took a break had to get refocused
Сделал перерыв, нужно было перефокусироваться
I was depressed
Я был в депрессии
They didn't notice
Они не заметили
But i do know this
Но я точно знаю
I run this shit
Я управляю этим дерьмом
I'm Fresh Like Sean Fresh
Я свеж, как Шон Фреш
The come back Kid
Вернувшийся пацан
You late to the party
Ты опоздала на вечеринку
I know you just tapped in
Я знаю, ты только что подключилась
I'm in my own lane
Я на своей волне
You can't merge in
Ты не можешь вписаться
Call me rap's Merlin
Называй меня рэп-Мерлином
Magic every time the pen swirling
Магия каждый раз, когда ручка крутится
You gotta witness this shit in person
Ты должна увидеть это дерьмо лично
Like going to Sunday service
Как будто сходить на воскресную службу
My work is worthy
Моя работа достойна
Driving the lane like I'm Gervin
Веду полосу, как будто я Гервин
He killin' the game
Он убивает игру
Nigga don't hurt em
Не обижай его, детка
I'm serving
Я подаю
Get out the way
Уйди с дороги
Nobody worth it
Никто не стоит этого
Gave niggas the plug
Дал ниггерам зацепку
They didn't know how to work it
Они не знали, как с этим работать
Showed women some love
Показал женщинам немного любви
They didn't know how to cope with
Они не знали, как справиться
Me being who i said i was
С тем, что я тот, кем себя называл
A real one
Настоящий
Remember i said I was
Помнишь, я говорил, что буду
It's on me
Это на мне
Homie ya time is up
Братан, твое время вышло
This bag talk
Эти разговоры о деньгах
Now you gone pay the plug
Теперь ты пойдешь платить поставщику
Said my day gone come
Говорил, что мой день настанет
When i ain't gotta clock in
Когда мне не придется отмечаться на работе
So many diamonds on the watch
Так много бриллиантов на часах
Call it clocking
Называй это отметкой времени
They know I'm dope
Они знают, что я крут
So they gone hate
Поэтому они будут ненавидеть
Yelling stop him
Кричать "остановите его"
And never did it for the gram
И никогда не делал этого для Инстаграма
I see you on my story watching
Я вижу, как ты смотришь мои истории
Like my name is Welvin
Как будто меня зовут Велвин
Nigga I got em
Ниггер, я заполучил их
Them list they cool
Те списки, они крутые
Salute them too
Приветствую и их тоже
But this that work dawg
Но это та самая работа, братан
And I'm that Dude
И я тот самый чувак
Still fly like Big Tyme
Все еще летаю, как Биг Тайм
This my flight school
Это моя школа полетов
Now what you gone do
Теперь, что ты будешь делать?
You gotta put up numbers too
Ты тоже должна набирать обороты
This chess your move
Это шахматы, твой ход
I'm way too cool
Я слишком крут
And none of you niggas
И никто из вас, ниггеры
Don't want no war with dude
Не хочет войны с этим чуваком
Way too exciting
Слишком захватывающе
Call me Michael
Называй меня Майкл
Jackson, Jordan, Tyson
Джексон, Джордан, Тайсон
It's a Sight to see
На это стоит посмотреть
It's Sykes a King
Сайкс - король
But I'm McFly The dream
Но я Макфлай, мечта
McFly The dream
Макфлай, мечта
Nigga
Детка
I hope you was ready
Надеюсь, ты была готова





Writer(s): Michael Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.