Kwestion - Reality Check XI - traduction des paroles en allemand

Reality Check XI - Kwestiontraduction en allemand




Reality Check XI
Realitätscheck XI
I feel I need to vent
Ich muss Dampf ablassen
Been thinking to myself
Habe über mich selbst nachgedacht
Aye what if I die young
Hey, was, wenn ich jung sterbe
Cause I didn't worry about my health
Weil ich mich nicht um meine Gesundheit gekümmert habe
I'm overweight
Ich bin übergewichtig
It got my stress'n out
Das stresst mich total
I'm drowning in self doubt
Ich ertrinke in Selbstzweifeln
Cause every bitch I ever loved
Weil jede Schlampe, die ich je geliebt habe
End up with some fucking clown
Am Ende mit irgendeinem verdammten Clown zusammen ist
And then people say that it's easy
Und dann sagen die Leute, dass es einfach ist
Well if it was easy I'd be Vin Deezy
Nun, wenn es einfach wäre, wäre ich Vin Diesel
Been hiding behind the mask of this music so they couldn't see me
Habe mich hinter der Maske dieser Musik versteckt, damit sie mich nicht sehen konnten
Then big boy ambassador rose
Dann erhob sich der große Botschafter
I'm scoop'n plenty women
Ich schleppe jede Menge Frauen ab
But none of them stuck around
Aber keine von ihnen blieb
I guess they wasn't fuck'n with me
Ich schätze, sie hatten keinen Bock auf mich
Aye push the limit
Hey, geh an die Grenzen
I gotta change it out
Ich muss es ändern
The greatest story ever told
Die größte Geschichte, die je erzählt wurde
What if it don't make it out?
Was, wenn sie es nicht nach draußen schafft?
But psychologically I'm fucked
Aber psychisch bin ich am Arsch
Cause the baddest bitches
Weil die geilsten Schlampen
Fuckin with me
Mit mir rummachen
Charming like a muhfucka
Charmant wie ein Motherfucker
Got that shit from my father nigga
Habe das von meinem Vater, Nigga
Heartless really
Wirklich herzlos
So many done played with it
So viele haben damit gespielt
Depression mixed with anxiety
Depression gemischt mit Angst
Baddest bitches done lied to me
Die geilsten Schlampen haben mich angelogen
I know it's not an excuse
Ich weiß, es ist keine Entschuldigung
The motivation ain't finding me
Die Motivation findet mich nicht
And then I hop on the gram
Und dann gehe ich auf Instagram
The images that society posting
Die Bilder, die die Gesellschaft postet
Got me loathing
Ekeln mich an
I can't wear designer clothes and
Ich kann keine Designerkleidung tragen und
It's hard to stay consistent when
Es ist schwer, konstant zu bleiben, wenn
When results you're hardly noticing
Wenn du kaum Ergebnisse bemerkst
I might be Overton
Ich könnte Overton sein
I'll find a Synclaire
Ich werde eine Synclaire finden
Well bitch I'm really in the gym
Nun, Schlampe, ich bin wirklich im Fitnessstudio
Until I win yeah
Bis ich gewinne, ja
I let you niggas get over
Ich habe euch, Niggas, überholen lassen
Back then was way too passive
Damals war ich viel zu passiv
Got the weight on my shoulders
Habe das Gewicht auf meinen Schultern
Somebody gone feel this rapture
Jemand wird diese Verzückung spüren
Silent shit got my frustrated
Die stille Scheiße hat mich frustriert
Passionate
Leidenschaftlich
I'm so jaded
Ich bin so abgestumpft
Rather be by my lonesome
Wäre lieber allein
Niggas plot on my greatness ugh
Niggas planen meinen Untergang, ugh
I know about losses
Ich kenne Verluste
I know about grind
Ich kenne den Grind
I had to let some shit go
Ich musste einiges loslassen
I was following the blind
Ich bin den Blinden gefolgt
Elevated my mind
Habe meinen Geist erhoben
My motto
Mein Motto
Is gone get mine
Ist, meins zu holen
Got a vision in hand
Habe eine Vision in der Hand
Doing it my way this time
Mache es diesmal auf meine Art
I know this potent poetry
Ich kenne diese kraftvolle Poesie
I gave a little more of me
Ich habe ein bisschen mehr von mir gegeben
Back then I was so naive
Damals war ich so naiv
I guess I'm getting older see
Ich schätze, ich werde älter, siehst du
Lost some things that's close to me
Habe einiges verloren, das mir nahe stand
Left the gig was hoe'n me
Habe den Job verlassen, der mich ausnutzte
Granny watching over me
Oma wacht über mich
I cry a lot nobody seen
Ich weine viel, niemand hat es gesehen
Been so dope
Bin so dope gewesen
You can weigh me on a triple beam
Du kannst mich auf einer Dreibalkenwaage wiegen
I've been robbed so many times
Ich wurde so oft ausgeraubt
Of my fucking dreams
Meiner verdammten Träume
But still I try
Aber trotzdem versuche ich es
I'm a wounded King
Ich bin ein verwundeter König
I gotta get back to myself
Ich muss zu mir selbst zurückfinden
It's my reality
Es ist meine Realität
Check
Check





Writer(s): Michael Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.