Kwestion - Wishin' - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Kwestion - Wishin'




Wishin'
Wishin'
Yeah...
Yeah...
Uhh...
Uhh...
I wish everybody could of made it to the show
Ich wünschte, jeder hätte es zur Show geschafft
But
Aber
unfortunately everybody can't make it
leider können nicht alle kommen
Ya'know that's the way it's gotta be
Du weißt, so muss es sein
Yeah
Yeah
Look
Schau
It's Only
Es ist nur
I had to light a jay for this one
Ich musste mir dafür einen Joint anzünden
So many light years away from this one
So viele Lichtjahre davon entfernt
For all the women that hesitated on this one
Für all die Frauen, die hier gezögert haben
But this one
Aber diese hier
Sticking to the mission
Ich bleibe meiner Mission treu
Grinded from the bottom
Habe mich vom Boden hochgearbeitet
Started washing dishes yeahhh
Habe angefangen, Geschirr zu spülen, jaahhh
You might have missed it
Vielleicht hast du es verpasst
My latest edition
Meine neueste Ausgabe
Crack kickin
Knackiger Kick
Sensei crafty widdit
Sensei, kunstvoll damit
Wisdom
Weisheit
Wordsmith it
Wortgewandt
Will Smith Fresh princed it
Wie Will Smith als Fresh Prince
No Princeton
Kein Princeton
But I'm scholarship'n
Aber ich bin Stipendiat
Listen how could my city miss this
Hör zu, wie konnte meine Stadt das verpassen
No mention
Keine Erwähnung
But on top of every bitches wish list
Aber ganz oben auf der Wunschliste jeder Schlampe
Real nigga shit
Echter Nigga-Scheiß
Im the realest so admit
Ich bin der Echteste, also gib es zu
I don't have to brag
Ich muss nicht prahlen
Just thankful that Heaven sent this
Bin nur dankbar, dass der Himmel das geschickt hat
J peezy
J Peezy
They didn't believe me
Sie haben mir nicht geglaubt
Been eating wheaties
Habe Weizenflocken gegessen
A monster
Ein Monster
Been going bonkers
Bin durchgedreht
I'm in my bag huh?
Ich bin voll dabei, was?
California Dreaming
Kalifornien träumt
Every day I'm scheming
Jeden Tag schmiede ich Pläne
Had to let some people go
Musste einige Leute gehen lassen
I've fighting off they demons
Ich habe ihre Dämonen bekämpft
Ya'Know
Weißt du
It's uh
Es ist ähm
I know some people couldn't afford the tickets
Ich weiß, dass sich manche Leute die Tickets nicht leisten konnten
And ...
Und...
Say I might be a little expensive but
Sag, ich bin vielleicht ein bisschen teuer, aber
My momma told me it pays to have good taste
Meine Mama hat mir gesagt, es lohnt sich, guten Geschmack zu haben
Ya feel me
Verstehst du mich?
They say time will heal
Sie sagen, die Zeit heilt alle Wunden
We waste a lot of time
Wir verschwenden viel Zeit
And drowned by fears
Und ertrinken in Ängsten
Well I ain't got no time
Nun, ich habe keine Zeit
But my time is near
Aber meine Zeit ist nah
Got no time to chill
Habe keine Zeit zum Entspannen
Need my time to shine
Brauche meine Zeit zum Glänzen
I'm so timeless here
Ich bin hier so zeitlos
At 11:11 i made a wish
Um 11:11 Uhr habe ich mir gewünscht
That Reaching my dreams
Dass das Erreichen meiner Träume
Won't be counterfeit Feel me
Nicht gefälscht sein wird. Fühlst du mich?
My granny in Heaven
Meine Oma ist im Himmel
My songs are from Heaven
Meine Songs sind vom Himmel
The spectator watching
Der Zuschauer schaut zu
But I'm filming perfection
Aber ich filme Perfektion
Won't catch me slipping
Du wirst mich nicht straucheln sehen
On my worst day
An meinem schlechtesten Tag
Yessir parlay
Ja, Sir, Parlay
have em sing Like it's my happy birthday
Lass sie singen, als wäre es mein Geburtstag
Pound cake
Pfund Kuchen
Stack it till it's millions
Staple es, bis es Millionen sind
On my worst day
An meinem schlechtesten Tag
Then be like yeah ight
Und dann sei wie, ja, ight
Like my name "Blue Face"
Wie mein Name "Blue Face"
If imma be depressed
Wenn ich deprimiert bin
Im counting blue faces
Zähle ich blaue Scheine
But knowing you missed out
Aber zu wissen, dass du verpasst hast
On all these blue faces
All diese blauen Scheine
Shits crazy
Ist verrückt
So im going crazy
Also werde ich verrückt
I'm wishing you was here
Ich wünschte, du wärst hier
It would of been crazy
Es wäre verrückt gewesen
Yeah it would of been crazy
Ja, es wäre verrückt gewesen
Uh
Uh
It's Only
Es ist nur





Writer(s): Michael Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.