Paroles et traduction Kwiat Jabłoni - Nie ma mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siebie
nie
rozumiem,
gdy
mam
przed
sobą
pustkę
Себя
не
понимаю,
когда
передо
мной
пустота
W
Tobie
rozpoznaje
się,
jesteś
moim
lustrem
В
тебе
узнаю
себя,
ты
– мое
зеркало
Czy
jak
opuszczę
Cię,
będzie
mnie
tu
trochę
mniej?
Если
я
тебя
покину,
меня
здесь
станет
меньше?
I
czy
jak
zostanę
sam
nie
rozerwie
mi
się
świat?
И
если
я
останусь
один,
не
разорвется
ли
мой
мир?
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Stoimy
razem
bo
boimy
się
innego
Мы
стоим
вместе,
потому
что
боимся
другого
Im
bliżej
siebie
tym
bardziej
przeciw
niemu
Чем
ближе
друг
к
другу,
тем
сильнее
против
него
Tak
mało
trzeba
by
przestało
bić
mu
serce
Так
мало
нужно,
чтобы
его
сердце
перестало
биться
Gdy
tylko
dzielisz
świat
na
nas
i
na
resztę
Когда
ты
делишь
мир
на
нас
и
на
остальных
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Gdy
mówisz
splatam
się
z
Tobą
w
mojej
głowie
Когда
ты
говоришь,
я
сплетаюсь
с
тобой
в
моей
голове
Idziemy
dalej,
wspinamy
się
po
sobie
Мы
идем
дальше,
взбираемся
друг
по
другу
Wiem,
że
gdy
zostawię
Cię
będzie
mnie
tu
znacznie
mniej
Знаю,
что
если
я
тебя
оставлю,
меня
здесь
станет
гораздо
меньше
I
że
gdy
zostanę
sam
to
rozerwie
mi
się
świat
И
что
если
я
останусь
один,
то
мой
мир
разорвется
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Nie
ma
mnie,
nie
ma
mnie
(kiedy
Ciebie
nie
ma)
Меня
нет,
меня
нет
(когда
тебя
нет)
Ja
bez
Ty,
Ty
bez
ja
(jest
nie
do
pomyślenia)
Я
без
тебя,
ты
без
меня
(немыслимо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.