Paroles et traduction Kwiat Jabłoni - Przezroczysty świat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przezroczysty świat
Прозрачный мир
Nie
mamy
o
czym
myśleć,
ani
o
czym
pisać
Нам
не
о
чем
думать,
не
о
чем
писать,
Za
dużo
się
zdarzyło
żeby
się
zachwycać
Слишком
много
случилось,
чтобы
восхищаться.
Szum
wiadomości
mnie
zalewa
z
krańców
globu
Шум
новостей
захлестывает
меня
со
всех
концов
света,
Milionów
znaczeń
magma
wchodzi
mi
do
domu
Магма
миллионов
смыслов
вливается
в
мой
дом.
Małe
wzruszenia
festiwale,
piękne
sprawy
Маленькие
волнения,
фестивали,
красивые
дела,
W
czarnych
od
tuszu
łzach
na
zdjęciach
Ci
do
twarzy
В
черных
от
туши
слезах
на
фотографиях
тебе
так
идет.
Nic
się
nie
stało,
słowa
ciekną
miał
być
ogień
Ничего
не
случилось,
слова
текут,
должен
был
быть
огонь,
My
mamy
pustki
w
głowach,
głowy
w
telefonie
У
нас
пустота
в
головах,
головы
в
телефоне.
A
gdyby
tak,
choć
jeden
raz
А
если
бы,
хотя
бы
раз,
Nam
się
zatrzęsła
Ziemia
Нам
задрожала
Земля,
Przerwała
sen,
oderwała
nas
Прервала
сон,
оторвала
нас
Od
niechcenia
От
безразличия.
Nic
nas
nie
ziębi
ani
Нас
ничто
не
знобит
и
Nic
nas
nie
parzy
Нас
ничто
не
обжигает,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Nie
ma
miłości
ani
Нет
любви
и
Nie
ma
rozpaczy
Нет
отчаяния,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Nic
nas
nie
ziębi
ani
Нас
ничто
не
знобит
и
Nic
nas
nie
parzy
Нас
ничто
не
обжигает,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Nie
ma
miłości
ani
Нет
любви
и
Nie
ma
rozpaczy
Нет
отчаяния,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Wierzę
we
wszystko
to
co
ekran
mi
wyświetla
Я
верю
во
все,
что
показывает
мне
экран,
Płynę
spokojnie
w
mojej
bańce
bezpieczeństwa
Плыву
спокойно
в
своем
пузыре
безопасности.
Znów
się
żegnamy
będąc
obok
wirtualnie
Мы
снова
прощаемся,
будучи
рядом
виртуально,
Płaczemy
patrząc
sobie
w
oczy
na
FaceTime′ie
Плачем,
глядя
друг
другу
в
глаза
по
FaceTime.
Kurtyna
już
zasłania
to
co
było
wczoraj
Занавес
уже
скрывает
то,
что
было
вчера,
Dzisiejsze
zaraz
zginie,
po
co
się
przejmować
Сегодняшнее
скоро
исчезнет,
зачем
переживать?
Wielkie
narracje,
ideały
porzucone
Великие
нарративы,
идеалы
брошены,
To
nic
nie
znaczy,
chodźmy
w
inną
stronę
Это
ничего
не
значит,
пойдем
в
другую
сторону.
A
gdyby
tak,
choć
jeden
raz
А
если
бы,
хотя
бы
раз,
Nam
się
zatrzęsła
Ziemia
Нам
задрожала
Земля,
Przerwała
sen,
oderwała
nas
Прервала
сон,
оторвала
нас
Od
niechcenia
От
безразличия.
Nic
nas
nie
ziębi
ani
Нас
ничто
не
знобит
и
Nic
nas
nie
parzy
Нас
ничто
не
обжигает,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Nie
ma
miłości
ani
Нет
любви
и
Nie
ma
rozpaczy
Нет
отчаяния,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Nic
nas
nie
ziębi
ani
Нас
ничто
не
знобит
и
Nic
nas
nie
parzy
Нас
ничто
не
обжигает,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Nie
ma
miłości
ani
Нет
любви
и
Nie
ma
rozpaczy
Нет
отчаяния,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
Прозрачный,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
świat
(Przezroczysty
świat)
Прозрачный
мир
(Прозрачный
мир),
Przezroczysty
Прозрачный,
Przezroczysty
(Przezroczysty
świat)
Прозрачный
(Прозрачный
мир),
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир,
Przezroczysty
Прозрачный,
Przezroczysty
Прозрачный,
Przezroczysty
świat
Прозрачный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.