Kwon Jin Ah - Something's Wrong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kwon Jin Ah - Something's Wrong




Something's Wrong
Something's Wrong
땅은 하늘이 되고 지구가 달을 돌고
Earth has become the sky and the moon orbits the Earth
옳은 틀린 되고
Right becomes wrong
모든 제멋대로 움직이고 있어
Everything moves as it pleases
시간은 끝없이 영원해지기도
Time becomes eternal
깜짝할 사이에 사라지기도
Or disappears in a blink of an eye
네가 나타났을 전부 뒤바뀐 거야
Since you appeared, everything has changed
뭔가 잘못됐어 단단히
Something's wrong uncontrollably
설명할 수도 없이
I can't explain it
모든 달라진 거야
Everything has changed
너를 처음 순간
The moment I first saw you
네가 이름 불러줄
When you call my name
믿어왔던
Everything I've believed in
모든 무너진 거야
Collapses
내가 이런지 모르겠어
I don't know why I'm like this
네가 말하는 세상 이젠 그게 맞는 거야
The world you speak of is now the truth
내겐 그게 전부야 세상이니까
To me, that's all there is because you're my world
어떤 이유도 필요 없는 거야
I don't need a reason
너는 뒤흔들고 우주를 조종해
You shake me up and control my universe
흐트러진 중력에 힘을 빼앗긴
I'm drained of my strength by the chaotic gravity
어디로 가야 할지 길을 잃은 것만 같아
I feel like I've lost my way
뭔가 잘못됐어 단단히
Something's wrong uncontrollably
설명할 수도 없이
I can't explain it
모든 달라진 거야
Everything has changed
너를 처음 순간
The moment I first saw you
네가 이름 불러줄
When you call my name
믿어왔던
Everything I've believed in
모든 무너진 거야
Collapses
내가 이런지 모르겠어
I don't know why I'm like this
눈앞이 아득해져
My vision blurs
어긋나는 초점 사이로
Through the overlapping images
선명히 다가오는
I see you clearly approaching me
뭔가 잘못됐어 마음이
Something's wrong with my heart
벗어날 수도 없이
I can't escape it
사랑에 빠져버렸어
I've fallen in love
네가 내게 순간부터
From the moment you came to me
너에게 달렸어
I'm drawn to you
이제부터
From now on
모든 달라질 거야
Everything will change
사람이니까
Because I'm yours
세상이니까
Because you're my world





Writer(s): Kwon Jin Ah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.